Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tale of the Fisherman and the Goldfish |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptation of Pushkin's fairy tales. The tale is about a fisherman who manages to catch a Golden Fish which promises to fulfill any wish of his in exchange for its freedom. The storyline is similar to the Russian fairy tale "The Greedy Old Wife" and the Brothers Grimm's tale "The Fisherman and His Wife". |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сказка о рыбаке и рыбке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сказка А.С.Пушкина "О рыбаке и рыбке". Жили-были старик со старухою. Пошел однажды старик морю, закинул в него трижды раз невод, а на третий раз вытянул он золотую рыбку. Рыбка на свободу попросилась, а за это пообещала три любых желания исполнить. Пожалел старик рыбку и отпустил обратно в сине море. Как узнала об этом сварливая жена старика, отправила его обратно. Много у людей пороков, но поди самый страшный - это жадность, за которую бабка и поплатится. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Казка про рибака та рибку |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дід та баба жили небагато, дід рибу ловив, а баба постійно йому докоряла. Так би все і продовжувалося, але одного разу потрапила в мережі до нього золота рибка. За свою свободу пообіцяла вона виконати три бажання. Тут і почалося чарівництво, яке зіткнулося з людською жадібністю. |
|
||||
|