Baal (1970)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Баал |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Баал изследва култа към гения, една антигероична фигура, която решава да бъде аутсайдер и да живее на ръба на буржоазния морал. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
太阳神 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1969. Baal, dichter en anarchist, heeft een tegenstrijdige relatie met het kleinburgerlijke middenveld. De ene maal probeert hij hen te begrijpen en aan te halen, de andere keer hekelt hij hen en verwerpt ze weer. De dichter leidt een eenvoudig leven: als hij niet in zijn zolderkamer vertoefd, zwerft hij doelloos rond. Zijn weg voert hem door bossen en langs snelwegen en intussen grijpt hij altijd weer naar de fles. Hij slaapt met mensen van beide geslachten en maakt een jonge actrice zwanger, waar hij echter niet bij kan blijven. Maar gedraagt hij zich asociaal? Of ligt het aan het de maatschappij? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baal explores the cult of the genius, an anti-heroic figure who chooses to be a social outcast and live on the fringe of bourgeois morality. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le jeune poète et anarchiste Baal erre à travers les forêts et le long des autoroutes. Son appétit pour la vie, l’amour et l’alcool le mène d’expériences sexuelles multiples en aventures dangereuses. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1969: Baal Lyriker und Anarchist, hat ein ambivalentes Verhältnis zur bürgerlichen Gesellschaft. Mal versucht sie, ihn zu vereinnahmen, dann stößt sie ihn wieder weg. Der Dichter führt ein unstetiges Leben: Wenn er nicht in seiner Dachkammer ist, streunt er umher. Sein Weg führt in durch Wälder und auf Autobahnen – und immer wieder zur Flasche. Er schläft mit vielen Menschen beider Geschlechter und schwängert eine junge Schauspielerin, doch bei ihr bleiben kann er nicht. Sie ist ihm eine Last, sein inneres Tier fühlt sich in einen Käfig gesperrt – ein Tier, das ihn zum Mord an einem Freund treibt. Aber ist wirklich er es, der sich asozial verhält? Oder doch die Gesellschaft? Adaption eines Bühnenstücks von Bertolt Brecht. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
바알 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Talentovaný anarchistický básnik Baal býva vo svojej manzarde, miluje veľa žien, ktoré však od seba rýchlo odháňa a miluje aj jedného muža, ktorého zavraždí. Miluje tiež pálenku. Búri sa proti meštiackej spoločnosti nielen svojím umením, ale aj svojím životom... |
|
||||
|