Late Phases (2014)
← Back to main
Translations 17
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
饿狼传说:满月杀手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
曾经驰骋战场的退伍老兵安布罗斯·麦金利(Nick Damici 饰)终究也抵挡不了衰老和死亡的侵袭,妻子早年去世,儿子威尔(伊桑·恩布里 Ethan Embry 饰)兀自忙着事业,父子关系虽不冷淡却也绝非亲近,双目失明的安布罗斯搭乘着儿子的汽车搬入名为克莱森特湾的老年社区,陪伴他的只有一条忠诚的狗狗。搬入当晚,住在隔壁的老妇人被一只饿狼模样的怪兽袭击身亡,而安布罗斯则经历了极其恐怖且终生难忘的夜晚。从医生口中得知,该社区每个月都会发生一次类似案件,但警方无一例外都将其归咎为普通的野兽所为。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
惡狼纏身 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
山景第一排,尊爵享不凡,靜謐恬適的田園社區「新月灣」,是退休人士心目中的天堂,但是平和的表象之下,是暗潮洶湧的人心鬥爭。年老退休的盲人安布羅斯帶著導盲愛犬入住,滿心期待可以享受清福,不料社區卻接二連三發生難以解釋的猛獸襲人事件,安布羅斯麥金利仰仗他過去的專業,要揭發血案真相!究竟這場災難是野獸還是人禍? |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambrose McKinley, slijepi vojni veteran, postaje dio naizgled mirne zajednice gdje se nada da će moći izgraditi normalan život. Nažalost, njegove planove poremeti tajanstveni manijak koji na zastrašujuć način ubije Ambrosove susjede. Vrijeme je za još jednu bitku! |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Crescent Bay er måske ikke det bedste sted at tilbringe sit otium. Engang var det et idyllisk og fredsommeligt område bestående af ældreboliger, hvor samfundets pensionister kunne tilbringe de sidste gyldne år, men på det seneste er beboerne i Crescent Bay blevet udsat for mystiske og dødelige overfald. Da den bitre og blinde krigsveteran Ambrose McKinley (Nick Damici) flytter ind, bliver de andre beboere chokerede over hans menneskefjendske adfærd og sure opstød, men da de voldsomme angreb viser sig at være forårsaget af noget langt mere gruopvækkende end den bjørn, som politiet mener står bag, er Ambroses attitude præcis, hvad der er brug for. For ingen, eller noget, skal true en højtdekoreret krigsveteran – heller ikke selvom han er blind… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambrose McKinley, een chagrijnige, blinde dierenarts neemt zijn intrek in een bejaardenhuis. Hij komt er echter al snel achter dat verschillende bewoners gestorven zijn, niet van ouderdom maar door aanvallen van een hond. Wanneer hij op een avond zelf een aanval van een hond overleeft heeft hij het vermoeden dat de aanvallers meer zijn dan alleen honden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Late Phases |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When deadly attacks from a nearby forest beset a secluded retirement community, it is up to a blind army veteran to discover what the residents are hiding. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambrose McKinley, vétéran de la guerre du Vietnam devenu aveugle, s'installe au sein d'un lotissement pour retraités et découvre que plusieurs habitants ont été victimes d'attaques mortelles, attribuées à des chiens. Suspectant bientôt que la communauté a en réalité affaire à des loups-garous, il se prépare à riposter dès la prochaine pleine lune... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Late Phases |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Crescent Bay soll eigentlich ein Ort der Ruhe für die alternde, in Rente gegangene Bevölkerung sein, doch seit einiger Zeit ist es mit der Erholung in der beschaulichen Rentnergemeinde vorbei, nachdem dort eine Serie von tödlichen Tierattacken stattgefunden hat. Als der ruppige Rentner und Veteran Ambrose McKinley (Nick Damici) von seinem Sohn Will (Ethan Embry) in ein Altersheim in Crescent Bay abgeschoben wird, fühlen sich die Bewohner von seiner rauen Art schnell vor den Kopf gestoßen. Doch genau diese Mentalität wird dem blinden, kriegserfahrenen Ambrose bei dem Überlebenskampf, der ihm bevorsteht, helfen. Nachdem er einen Angriff einer hundeähnlichen Bestie überlebt, wird ihm klar, dass es sich bei der mordenden Kreatur nicht um ein gewöhnliches Tier handeln kann. Eine mysteriöse Bestie treibt in dem Örtchen ihr Unwesen, die ihren Ursprung inmitten der Rentnergemeinde hat... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Ambrose McKinley, ένας τυφλός βετεράνος του πολέμου, μετακομίζει στο Crescent Bay, μια ειδυλλιακή κοινότητα στα βόρεια της πολιτείας της Νέας Υόρκης. Όμως το Crescent Bay δεν είναι το κατάλληλο μέρος για να ζήσει κανείς ειρηνικά, καθώς η απομονωμένη αυτή γειτονιά βασανίζεται από μυστηριώδεις φονικές επιθέσεις. Το πρώτο κιόλας βράδυ στο νέο του σπίτι, ο McKinley γίνεται μάρτυρας μιας βίαιης επίθεσης, από κάτι που είναι πεπεισμένος πως δεν είναι ανθρώπινο! |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Crescent Bay nem éppen az a környék, ahol békében és nyugalomban töltheti az ember a napjait. Ambrose McKinley veterán mégis ide költözik fiával. A közösséget sorozatos állattámadások tartják rettegésben, az eseteket végkimenetele halálos. A volt katona számára világossá válik, hogy másféle lények állhatnak a háttérben, többről van itt szó, mint holmi nagyra nőtt ebekről. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night of the Wolf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambrose McKinley (Nick Damici), un veterano di guerra, si trasferisce nella piccola comunità di Crescent Bay in cui i residenti muoiono in numero sempre più crescente, vittime, a quanto sembra, degli attacchi di alcuni animali non identificati. Dopo essere a sua volta scampato ad un attacco, durante la sua prima notte nella nuova casa, Ambrose scopre che i colpevoli non sono animali, ma creature molto più terrificanti. Deciso a tutto per fermare la carneficina l’uomo inizierà a prepararsi per lo scontro finale. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
레이트 페이시스 : 늑대의 저주 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
크레센트베이는 더없이 평화롭고 조용한 은퇴자 마을이다. 단, 보름달이 뜰때마다 일어나는 잔인한 살인사건만을 제외하곤...맹인 퇴역군인 엠브로즈는 이사온 첫 날 사건에 휘말리며 애견을 잃게되고, 단순히 야생동물의 습격이 아닌 이 마을에 어떠한 저주가 내렸음을 직감한다.다음 보름달이 뜨기 전 은제탄환과 함정을 파면서 목숨을 건 마지막 전쟁을 준비하는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Późne fazy człowieczeństwa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ambrose McKinley, niewidomy weteran wojny w Wietnamie, przeprowadza się do domu spokojnej starości. Pewnej nocy mężczyzna zostaje zaatakowany przez wilkołaka, ale wychodzi cało z opresji. Pomimo zagrożenia bohater nie decyduje się na przeprowadzkę. Postanawia poczekać do następnej pełni księżyca i stanąć do walki z bestią. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Crescent Bay não é o lugar ideal para alguém passar seus anos dourados, especialmente desde que a outrora idílica comunidade foi atingida por uma série de ataques mortais de animais vindos da ameaçadora floresta ao redor. Quando o veterano de guerra Ambrose McKinley é forçado a se mudar para o local com seu filho, Will, os residentes imediatamente se ofendem com a personalidade mordaz de Ambrose. Mas essa atitude impiedosa pode ser justamente o que Ambrose precisa para sobreviver, uma vez que fica claro que os ataques estão sendo causados por criaturas que não são homens, nem animais, e que a comunidade fechada de Crescent Bay está escondendo algo realmente sinistro. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поздние фазы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Потерявший зрение ветеран войны во Вьетнаме переезжает в поселок для престарелых, чьи жители начинают погибать при загадочных обстоятельствах. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Postarší vietnamský veterán Ambrose stratil zrak a tak ho syn umiestnil do štvrte pre seniorov. Mal by tu mať veľa pokoja a žiaden stres. Hneď po svojom príchode však zisťuje, že tunajší postarší obyvatelia nezomierajú na starobu. Raz mesačne je jeden dôchodca za tajomných okolností zavraždený, pričom všetky stopy napovedajú, že vrahom je nejaký pes. Ambrose sa rozhodne, že záhade príde na koreň... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ambrose es obligado por su hijo a ingresar en Crescent Bay, un lugar aparentemente idílico donde vivir la tercera edad. La promesa de tranquilidad desaparece cuando unas criaturas atacan el lugar. Veterano de guerra, Ambrose les plantará cara a pesar de su ceguera, y de la suspicacia de los lugareños. |
|
||||
|