Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
几度风雨几度秋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Times of Joy and Sorrow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story of the trials and tribulations of a lighthouse keeper and his wife. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au fil des ans dans la joie et la peine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire des tribulations d'un gardien de phare et de sa femme. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
㐂びも悲しみも幾歳月 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
松竹が誇る天才監督・木下惠介監督が、日本縦断ロケを敢行。高峰秀子と佐田啓二の主演により、同名の主題歌と共に大ヒットを記録した名作。灯台守一家の25年にわたる波乱に満ちた生活と愛情を、繊細かつ力強いタッチで描いた壮大なる年代記。 灯台守の夫と連れ添う妻の半生を描いた作品。なくてはならない大切なものを教えてくれる、心温まる作品。 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Годы счастья, годы печали |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кёко встретила Сиро Арисава на похоронах его отца. С похорон Арисава приехал с новой женой. У него нет другого выбора, он простой смотритель маяка, которого постоянно переводят с места на место. Такому трудно найти невесту. Смогут ли люди, не знавшие друг друга прежде, создать прочную семью? |
|
||||
|