Chinese (zh-CN)

Title

西部之路

Taglines

Overview

斯坦和奥利试图将一份有价值的金矿权契交给一位已故淘金者的女儿。不幸的是,女儿的邪恶监护人决心将金矿据为己有,并与他的酒馆歌手妻子一同。

Czech (cs-CZ)

Title

Na divokém západě

Taglines

Overview

Laurel a Hardy přicházejí do malého městečka na západě a hledají Mary Robertsovou. Mají jí doručit vlastnickou listinu od zlatého dolu. Majitel salonu - darebák Mickey Finn, u kterého Mary pracuje, se snaží listinu získat a namluví svou ženu Lolu, aby předstírala, že ona je hledanou dědičkou

Danish (da-DK)

Title

Gøg og Gokke i det vilde vesten

Taglines

Overview

Gøg og Gokke skal aflevere arven efter en rig guldgraver til datteren, der nu arbejder på en saloon. Indehaveren er hendes værge, og han har slet skjulte og dårlige hensigter. Han ser selvfølgelig straks muligheden for, at han selv og hans kone overtager arven. Det er nu op til de to hjertelige, med mildest talt uheldige vagabonder at rede trådene ud og få arven lagt i de rigtige hænder.

1h 4m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Alles begint wanneer het duo de eigendomsacte van een goudmijn moet bezorgen aan de dochter van een overleden goudzoeker. Door tussenkomst van gemenerik Finlayson geven ze de verkeerde en wanneer ze hun vergissing merken, halen ze de gekste toeren uit om hun fout goed te maken.

English (en-US)

Title

Way Out West

Taglines
They're wild west outlaws of trouble and trigger men!
Overview

Stan and Ollie try to deliver the deed to a valuable gold mine to the daughter of a dead prospector. Unfortunately, the daughter's evil guardian is determined to have the gold mine for himself and his saloon-singer wife.

1h 4m

Finnish (fi-FI)

Title

Kaksi kulkuria

Taglines

Overview

French (fr-FR)

Title

Laurel Et Hardy - Au Far West

Taglines

Overview

Selon les dernières volontés d'un ami, Laurel et Hardy sont chargés de remettre à la fille du défunt, Mary Roberts, le titre de propriété d'une mine d'or.

German (de-DE)

Title

Zwei ritten nach Texas

Taglines

Overview

Mit dem Testament eines verstorbenen Goldminenbesitzers in der Tasche machen sich Stan und Ollie auf in den Wilden Westen, um seine Tochter zu suchen. Der geldgierige Besitzer eines Saloons gibt seine Ehefrau als die Millionenerbin aus. Tatsächlich ist aber das Küchenmädchen die gesuchte, rechtmäßige Erbin. Mit List und Tücke holen sich Stan und Ollie das Testament zurück, um es der Richtigen auszuhändigen.

1h 4m

Greek (el-GR)

Title

Τα ηρωικά κορόιδα

Taglines
Είναι παράνομοι της άγριας δύσης, έχουν προβλήματα και προκαλούν άντρες!
Overview

Ο Χοντρός και ο Λιγνός προσπαθούν να παραδώσουν το συμβόλαιο ενός χρυσωρυχείου στην κόρη ενός νεκρού μεταλλωρύχου. Δυστυχώς, όμως, ο κακός κηδεμόνας της κόρης είναι αποφασισμένος να κρατήσει το χρυσωρυχείο για λογαριασμό του και για τη σύζυγό του, τραγουδίστρια σε σαλούν.

Hebrew (he-IL)

Title

דרך המערב

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

I fanciulli del West (Allegri Vagabondi)

Taglines
Sono fuorilegge del selvaggio west che creano problemi e sono uomini dal grilletto facile!
Overview

Avventura nel selvaggio West per Stanlio e Ollio i nostri due eroi campioni di comicità. Per adempiere alle ultime volontà di un amico scomparso, i due si assumono il compito di cercarne l’unica figlia ed erede. In gioco ci sono i diritti di sfruttamento di una ricca miniera d’oro. I due però troveranno sul loro cammino alcuni "ostacoli", tra i quali un infido proprietario di saloon che sfrutta la ragazza come sguattera e che cerca di accaparrarsi la miniera. Dopo mille peripezie e buffe avventure, l’ilarità trionfa insieme ai due buoni e buffi amici.

0h 54m

Japanese (ja-JP)

Title

宝の山

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Jej obrońcy

Taglines

Overview

Flipowi i Flapowi zostaje powierzone zadanie przekazania dokumentów potwierdzających nabycie praw spadkowych do kopalni złota. Szczęśliwą posiadaczką jest młoda kobieta, której jednak posłańcy nigdy nie widzieli. Kiedy więc zwierzają się ze swojego problemu właścicielowi saloonu, jego żona natychmiast podaje się za poszukiwaną spadkobierczynię. Wkrótce spotykają prawowitą właścicielkę kopalni, jednak odzyskanie dokumentów będzie wymagało wiele trudów i zabiegów, stanowiących tu niewyczerpane źródło przezabawnych gagów.

Portuguese (pt-BR)

Title

Dois Caipiras Ladinos

Taglines

Overview

Stan e Ollie receberam a missão de ir à Oeste do país, em Brushwood Gulch, para entregar a Mary Roberts, a filha de um próspero e falecido garimpeiro, um documento que determina que ela agora é dona da mina de ouro de seu pai. Só que os problemas começam assim que eles chegam à cidade: a esposa do xerife está descontente com eles por terem pego uma carona com ela para chegar à Brushwood Gulch e o guardião legal de Mary, Mickey Finn, quer que sua esposa se passe pela moça, a fim de enganar os mensageiros e se apropriar da mina.

Russian (ru-RU)

Title

Путь с Запада

Taglines

Overview

На Стена и Олли возложена ответственность доставить документы по ценной золотодобывающей шахте дочери мертвого старателя. Однако они не предусмотрели всех махинаций ее злого опекуна Майки Финна, который намерен забрать золотодобывающую шахту себе и своей жене, салонной певице Лоле.

1h 4m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Laurel y Hardy en el Oeste

Taglines

Overview

Stan y Ollie acuden a Brushwood Gulch para entregarle a la hija de un buscador de oro la escritura de propiedad de la mina. Al ser engañados por el propietario del salón y su mujer, deciden recuperar el documento empleando el procedimiento de los rateros: cuerdas, poleas... ¡y una mula!

1h 4m

Swedish (sv-SE)

Title

Glada galoscher

Taglines

Overview

Stan och Ollie anländer till Brushwood Gulch för att leta efter arvtagerskan till en guldgruva. Saloonägaren Mickey Finn lyckas utan problem lura i dem att hans fästmö Lola är kvinnan de söker.

1h 3m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login