Chino (zh-CN)

Título

春花夢露

Eslóganes

Resumen

 本片以纪录片的方式描述了台湾早期农村和人们生活的风貌,女人——为人妻为人母的辛酸,上得侍奉公婆,下得育养儿女。男人——要努力成为男子汉,宁愿在丧偶后追求外面的爱情,不再受婚姻的束缚。细心的描素台湾“老、中、青”三代女性的生活缩影和变迁。

  1995年,林正盛完成了自己首部独立制作的电影作品《春花梦露》,此时的林正盛正值意气风发之年,所以也对自己的这部处女作倾注了很大的心血,他将生活情感深深植注于故事之中,其中动人之处也还有着传统台湾电影的味道,不由得又令人重拾起了一些侯孝贤与吴念真的零星痕迹。故事的主旨同样具有着浓厚的作者情绪,阐述了家庭是人性悲观的永恒压力与宿命,影片中的婆媳、父女、母子、同居男女,构建起了一个阴郁而不和协的家庭网络,平凡家庭中的喜怒哀乐,是故事的最大主题。细小之中隐现着无限的张力,琐碎之中又包含着更加隐晦的玄机,总之这种由细微角度入手的情感故事,已经为林正盛的创作生涯打开了一个清新而又饱含着沉重的路子。

Inglés (en-US)

Título

A Drifting Life

Eslóganes

Resumen

After his wife dies during childbirth, Ku-cheng leaves his children behind in their rural village while he finds work on a construction site in the city. He develops a relationship with a widow but despite their intimacy, he refuses to remarry.

2h 3m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión