Translations 2
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vrať se do hrobu! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Víťa Jakoubek už překročil třicítku, pracuje jako špatně placený sociolog a žije jako spořádaný manžel a každodenními povinnostmi unavený otec dvou dětí. V sociologickém ústavu se podílí na výzkumu postojů středoškolské mládeže. Aby cílovou skupinu lépe pochopil, vydává se za studenta a denně usedá do gymnaziálních lavic. Náhle jako by se vrátil zpátky v čase, cítí se opět mladý a bezstarostný, vidí před sebou spoustu příslibů. Skutečný život se ale ošálit nedá a brzy se přihlásí o svá práva a povinosti... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ready for the Grave |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vita Jamie already exceeded thirty, working as a poorly paid sociologist, husband, tired father of two children. In the sociological institute involved in research attitudes of secondary school students. To better understand the target group, issued to the student daily and sits in his high school benches. Suddenly, as if they came back in time, they feel young and carefree again, she saw a lot of promises. Real life is but a fool can not log on early for their rights and duties of ... |
|
||||
|