Translations 4
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Mystery of the Eternal Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
At the bottom of the Pacific Ocean, an explosion occurred, as a result the underwater vegetation started to grow rapidly in size and a part of the coast was flooded by a tsunami. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Geheimnis der ewigen Nacht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein überaus starkes Erdbeben stellt die Forscher einer ozeanografischen Beobachtungsstation vor scheinbar unlösbare Rätsel. Das durch die Erschütterungen erzeugte Seebeben setzt eine Strahlung aus dem Erdinneren frei, die alles Leben auf der Erde bedroht und neues, unbekanntes Leben schafft. Ein Forschungsteam taucht mit dem eigens dafür entworfenen U-Boot in die geheimnisvolle Tiefsee, um den gefährlichen Strahlungen auf den Grund zu gehen. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тайна вечной ночи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На дне Тихого океана произошел взрыв, в результате которого подводная растительность начала быстро увеличиваться в размерах. Ученый Денисов предполагает, что это происходит под воздействием радиоактивного облучения после взрыва. На дне обнаружено растение, обладающее защитными свойствами против радиации. Из его стеблей ученые создают препарат для борьбы с лучевой болезнью и вылечивают Денисова, начавшего слепнуть. |
|
||||
|