Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
抹大拉的马丽亚 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
马利亚追踪了一个陷入通奸丑闻的女人的生活,另一个因为滥交而被拒绝和忽视,第三个因为可耻的状况而被回避,还有一个被社会抛弃的寡妇,为失去唯一的儿子而悲痛。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Magdaléna, zbavená hanby |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jedna žena přichycena při skandálním smilstvu, další odmítnuta a ignorována pro její promiskuitu, jiná zase izolovaná 12 let pro nemoc a nečistotu a vdova odmítnuta okolím, která oplakává svého jediného syna ... Jejich životy jsou bolestně protkány hanbou, smutkem a beznadějí. Po třech letech následování Ježíše, Marie Magdaléna viděla všechny tyto věci, i mnohé jiné. Byla svědkem zázraků, změněných životů a účinku obnovené naděje na životy lidí. V úžasu nad tím vším se Marie naučila od Ježíše nový způsob pohledu na lidi. Ježíš radikálně změnil i její život tím, že ji vysvobodil ze zajetí zlých duchů - zbavil ji hanby. Marie Magdaléna je vypravěčkou a současně účastnicí příběhu Magdaléna - zbavená hanby. Převypráví nám příběh o změněném životě těch, kteří se setkali s Ježíšem a byly jím také zbaveni hanby. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Magdalena: Released from Shame |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mary traces the lives of a woman caught in a scandal of adultery, another rejected and ignored because of her promiscuity, a third shunned because of a shameful condition, and a widow cast out from society, mourning the loss of her only son. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Magdalena : un regard de femme sur Jésus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le film nous invite à découvrir le regard singulier qu’une femme, Marie de Magdala, pose sur la personne de Jésus. Il montre comment Jésus, à travers sa personne, son message et son action, valorise les femmes et leur rend leur dignité. Au-delà de leurs différences culturelles, toutes les femmes du monde ont en commun des besoins, des préoccupations, des craintes et des espoirs, ainsi que la triste réalité dont beaucoup d’entre elles ont souffert, de ne pas être considérées à leur juste valeur simplement parce qu’elles sont des femmes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maria aus Magdala - Von der Liebe berührt |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Das Leben dieser viel schillernden Frau beschäftigt die Menschen schon seit der Zeit von Jesus. Damals ärgerte sich das religiöse Establishment darüber, dass "so eine" zu seinen Nachfolgern gehört. Papst Gregor I. missverstand das Neue Testament und erklärte sie zur Prostituierten. Heutige Autoren und Regisseure erklären Jesu Liebe und Achtung für sie damit, dass die beiden angeblich heimlich verheiratet waren oder wenigstens ein Verhältnis hatten. Was Maria wohl selbst dazu sagen würde? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma mulher é flagrada cometendo adultério; outra é rejeitada e ignorada por causa de sua vida promíscua; outra, ainda, marginalizada durante 12 anos por causa de uma situação considerada vergonhosa e uma viúva, excluída da sociedade, lamentando a morte de seu filho único. Uma seqüência de tristeza, vergonha, de culpa e dor |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Магдалина: Освобождение от позора |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Одна женщина была уличена в прелюбодеянии, вторая отвергнута и игнорируема из-за ее распутного образа жизни, третью избегали 12 лет из-за ее позорного состояния, четвертая — вдова, женщина, лишившаяся своего единственного сына, другие, которые считались отбросами общества. Уродство позора, печаль и безнадежность, горечь и разочарование — это то, через что прошлось пройти этим женщинам. На протяжении трех лет Мария Магдалина следовала за Иисусом и была свидетелем многих чудес. Она также повествует о произошедших изменениях в ее жизни, чудесах, восстановленной надежде и новому отношению к людям, которому Мария научилась у Иисуса. Он радикально изменил ее жизнь, изгнав бесов и тем самым освободил от стыда. В этом фильме Мария Магдалина выступает в роли рассказчика, и участника этой истории жизни, когда повстречавшись с человеком по имени Иисус она была освобождена от стыда. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
María Magdalena: Libre de Culpa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un feo hilo de vergüenza, tristeza y desesperanza se abre camino dolorosamente a través de la vida de cada una de estas mujeres. Después de seguir a Jesús durante tres años, María Magdalena observó todas estas cosas y más. |
|
||||
|