Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Angels on the Street |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Myeong-ja, a flower vendor in Seoul, and her young brother Yong-pil, are orphans who have been taken in by some very bad people. Yong-pil finds refuge in a private orphanage and Myeong-ja takes her chances with a flower customer. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
집 없는 천사 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
명자(김신재)와 용길(이상하) 남매는 어릴 적 부랑아들에게 팔려 앵벌이 생활을 하고 있다. 부랑자들의 행패를 못 견딘 용길은 도망치고, 고아들로부터 괴롭힘을 당하던 용길을 본 방성빈(김일해)은 용길을 데리고 집으로 온다. 집에는 고아들 4~5명이 함께 지내고 있다. 고아들을 위한 사업을 구상하고 있는 방성빈은 처남이자 의사인 안인규(진훈)의 도움을 받아 고아원을 지을 땅을 구하고, 향린원이라는 이름을 짓고 함께 살아간다. 어느 날 향린원에서 도망치려던 아이들을 잡던 용길이가 물에 빠지고, 이를 계기로 명자와 재회하게 된다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бездомный ангел |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сестра Мёнча и брат Ёнгиль попадают к бандитам и зарабатывают на жизнь попрошайничеством и мелкими кражами. Ёнгиль убегает из банды. Филантроп Пан Сынбин заботится о сиротах. Он приводит Ёнгиля к себе домой, где живут другие беспризорники. С помощью своего зятя, доктора Ан Ингю, Пан Сынбин покупает землю, на которой начинает строить приют для сирот «Хянринвон». Доктор Ан случайно встречает Мёнчу. Он спасает девушку от бандитов и берет к себе на работу медсестрой. Беспризорникам Ёнпалю и Хвасаму не нравится жизнь в приюте и они убегают. Ёнгиль пытается остановить их, падает в реку и тонет. Ёнпаль зовет на помощь доктора Ана и Мёнчу. Ёнгиль спасен. Мёнча и её брат Ёнгиль нашли друг друга. |
|
||||
|