Jauja (2014)
← Back to main
Translations 17
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A l'antiguitat, es creia que Jauja era una terra mitològica d'abundància i felicitat. Es van emprendre moltes expedicions per mirar de trobar el lloc i comprovar-ho. Amb el temps, la llegenda va créixer desproporcionadament. Indiscutiblement, la gent exagerava, com de costum. L'única cosa que se sap amb seguretat és que tots aquells que van intentar trobar aquest paradís terrenal es van perdre. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
安乐乡 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
十九世纪七十到八十年代,曾参加过普丹战争的丹麦军官Gunner Dinesen(维果·莫腾森),带着青春期女儿Ingeborg(Viilbjørk Mollie Malling)从丹麦来到阿根廷,加入阿根廷军队,参加征服沙漠之战,女儿却跟一个阿根廷士兵私奔,生死未卜,他从此踏上了荒漠里的绝望寻女之路。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巧黑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19 世紀,印第安人慘遭滅絕,丹 麥將領帶着女兒來到巴塔哥尼亞,引發士兵性騷動,女 兒跟帥兵哥跑了。將領堅執尋女,頓變時空晃蕩,異境 荒涼,路和時間都摺曲了。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een vader en dochter reizen van Denemarken naar een verlaten regio in Patagonië, liggend in een gebied buiten de grenzen van de beschaving. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A father and daughter journey from Denmark to an unknown desert that exists in a realm beyond the confines of civilization. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un avant-poste reculé au fin fond de la Patagonie, en 1882, durant la prétendue « Conquête du désert », une campagne génocidaire contre la population indigène de la région. Les actes de sauvagerie se multiplient de tous côtés. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jauja - Das verschwundene Paradies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ende des 19. Jahrhundert ist der dänische Ingenieur Gunnar Dinesen (Viggo Mortensen) in Patagonien, wo die Armee einen erbitterten Krieg gegen die indigene Bevölkerung vor Ort führt. Die Ureinwohner sollen vertrieben, die Region soll "zivilisiert" werden. Dinesens 15-jährige Tochter Ingeborg (Viilbjork Agger Malling) begleitet ihn und es dauert nicht lange, bis sie das Interesse zweier Männer weckt: Da ist zum einen Lieutenant Pittaluga (Adrian Fondari), der Ingeborg offensiv und lüstern Avancen macht. Zum anderen ist da der junge Soldat Corto, in den sich Ingeborg verliebt. An einem nebligen Morgen brennen die beiden zusammen durch. Dinesen macht sich auf die Suche nach seiner verschwundenen Tochter, wandert einsam durch die leere Landschaft und stößt ab und an auf Spuren eines Soldaten namens Zuluaga, der wahnsinnig wurde… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19ος αιώνας. Ο δανός Γκούναρ Ντίνεσεν μεταναστεύει με την κόρη του στην Αργεντινή. Εκεί ακολουθεί τον μύθο της Τζότζα, όπου για τους αρχαίους ήταν η γη της επαγγελίας. Αντί αυτού, θα βρουν μια γη μακριά από τον πολιτισμό. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy dán mérnök (Viggo Mortensen) segédkezik a helyieknek az őslakosok kipucolásában. Miután a mérnök 15 esztendős lánya megszökik egy helyi katonával, az édesapa lóháton útnak indul, hogy felkeresse a menekülő szerelmeseket a patagóniai pusztaságban. A Jauja ezt az egyszemélyes kutatóakciót mutatja be. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
도원경 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
소위‘ 사막의 정복’으로 불리는 원주민 학살이 자행되던 19세기 말, 아르헨티나의 오지 파타고니아에 덴마크 장교 군나르가 딸 잉게보그와 부임해 온다. 남자들만이 가득한 공간에서 잉게보그는 젊은 군인과 사랑에 빠져 함께 달아난다. 군나르는 두 사람을 찾기 위해 적진으로 홀로 여정을 떠나게되는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W 1882 roku, podczas patagońskiej konkwisty, zatrudniony przez armię duński kapitan Gunnar Dinesen wykonuje na pustyni prace inżynieryjne. Jego 15-letnia córka Ingeborg zakochuje się i ucieka z młodym żołnierzem. Ojciec wyrusza na poszukiwania. Pustynia staje się sceną, na której mijają się ludzie, zwierzęta i duchy, do głosu dochodzą sprzeczne interesy zbiorowości, jednostek i światów. W minimalistycznych, statycznych kadrach Alonso zamyka rozpaczliwą walkę człowieka uwięzionego w ryzach historii i własnych pragnień. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jauja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os povos antigos diziam que Jauja era uma terra mitológica de abundância e felicidade. Diversas expedições tentaram encontrar o lugar para comprovar a lenda, que com o tempo cresceu de forma desproporcional. A única certeza que se tem é que todos os que tentaram encontrar este paraíso na terra se perderam pelo caminho. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um pai e uma filha viajam da Dinamarca para um paraiso chamado Jauja. Ela foge apaixonada e o pai parte em uma violenta busca para encontrá-la. A única certeza é que todos que tentaram se encontrar neste lugar se perderam pelo caminho. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Страна благоденствия |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Отец и дочь путешествуют из Дании в направлении неизвестной пустыни, скрытой за пределами цивилизации. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jauja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En la antigüedad, se creía que Jauja era una tierra mitológica de abundancia y felicidad. Se emprendieron muchas expediciones para tratar de encontrar el lugar y comprobarlo. Con el tiempo, la leyenda creció desproporcionadamente. Indiscutiblemente, la gente exageraba, como de costumbre. Lo único que se sabe con seguridad es que todos aquellos que intentaron encontrar este paraíso terrenal se perdieron. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jauja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En la antigüedad, se creía que Jauja era una tierra mitológica de abundancia y felicidad. Se emprendieron muchas expediciones para tratar de encontrar el lugar y comprobarlo. Con el tiempo, la leyenda creció desproporcionadamente. Indiscutiblemente, la gente exageraba, como de costumbre. Lo único que se sabe con seguridad es que todos aquellos que intentaron encontrar este paraíso terrenal se perdieron. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hayal Ülkesi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kadim olanlar demiş ki, kim ki dünya cenneti “Jauja”yı bulmaya çalışır, yolda kaybolur... 1882’de, yerli halka karşı soykırım harekâtı sırasında Patagonya’da bir ileri karakoldayız. Danimarkalı yüzbaşı Gunnar Dinesen’in 15 yaşındaki kızı Ingeborg genç bir askere tutulup evden kaçınca, yüzbaşı genç çifti bulmak için tekinsiz düşman bölgesine girmeyi göze almaya karar verir. Hayal Ülkesi, bizi zamanın ötesinde, geçmişin kaybolup geleceğin anlamsızlaştığı bir yere götüren yüzbaşının yalnız arayışının hikâyesi. |
|
||||
|