The Magic Blade (1976)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
天涯明月刀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
绝世高手傅红雪(狄龙 饰)和燕南飞(罗烈 饰)在比武过程中遭遇顶尖杀手的袭击,他们躲过接二连三的暗算,终于从明月心(恬妮 饰)的口中知晓了幕后黑手的真实身份,那就是妄图称霸武林的公子羽。为了对抗公子羽,二人结伴前往孔雀山庄去取兵器谱排名第一的孔雀翎,而得知消息的公子羽也再度派出杀手截杀二人。绝世兵器给孔雀山庄带来了血腥灾难。围绕孔雀翎和第一高手的名头,不断有人丧失性命。而在这一过程中,傅红雪也发现了公子羽背后的秘密…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
天涯明月刀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Magic Blade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two rival swordsmen in imperial China, poncho-clad Fu Hung-Hsueh and Yen nan-Fei vie with a power-hungry villain for the deadly Peacock Dart and fend off waves of expert killers during their journey. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Sabre Infernal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Interrompus en plein duel nocturne, un redoutable épéiste et son rival s'associent pour contrecarrer les plans d'un certain monsieur Yu. L'objectif de ce dernier : mettre la main sur une puissante arme, à la réputation aussi mystérieuse que terrifiante, pour régner sur le monde des arts martiaux. Désirant damer le pion à cet être maléfique et sa horde de tueurs professionnels, les deux héros se mettent également en quête de la précieuse relique. Une mission qui ne sera pas de tout repos... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Todesschlag der Stahlfinger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fu Hung-hsueh ist der beste Schwertkämpfer im Königreich, dicht gefoIgt von Yen Nan-fei und den fünf Leibwächtern von Kung Tzu-yu. Seinen Rivalen Yen hatte er schon zweimaI im Turnier besiegt, ihn aber jedes Mal verschont. Als die beiden zufällig erfahren, dass der mächtige Kung Tzu-yu sie töten will, beschliessen sie, in den Besitz einer geheimen Waffe, dem „Peacock Dart“, dem „PfeiI des Pfaues“, zu gelangen. Es beginnt ein tödIicher Wettlauf nach dieser Waffe, dem vieIe zum Opfer faIlen. AIs Fu beschliesst, Kung Tzu-yu zu steIlen und zum Kampf zu fordern, muss er feststellen, dass es sich hierbei um seinen Kampfgefährten Yen, der mittlerweile in den Besitz des Pfeils geIangt ist, handelt. Wird Fu ihn trotzdem besiegen? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
천애명월도 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
주인공 방랑협객 부홍설은 숙명의 라이벌 연남비와의 싸움을 반복하지만 어느 날 눈에 보이지 않는 적의 출현으로 일시 휴전한다. 궁극의 살인 무기를 둘러싼 쟁탈전에 말려들면서 차례로 공격해 오는 정체불명의 다섯 자객들을 물리친다. 마지막에 나타난 자는... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Espada Mágica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fu Hung Hsueh e Yen Nan Fe são dois grandes espadachins rivais. Há um ano atrás, Fu havia derrotado Yuen e agora eles se reencontram para uma revanche. Porém, o combate é logo interrompido por dois assassinos que tentam matar Yen, mas falham. Os rivais decidem então juntar forças para descobrir o verdadeiro responsável pelo ataque. Logo descobrem que o responsável é Yu, um guerreiro sombrio e poderoso que deseja dominar o submundo das artes marciais. Para derrotá-lo, Fu e Yen precisam encontrar uma lendária e poderosa arma conhecida como 'O Dardo do Pavão'. Mas Yu também quer a arma, e tentará impedi-los a qualquer custo. Baseado em uma famosa história de Gu Long 'A Espada Mágica' é considerado um dos melhores e mais influentes filmes no gênero Wuxia, de todos os tempos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Magic Blade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una emocionante historia de dos espadachines rivales en la China imperial, que compiten con un poderoso villano, por la posesión del peligroso "Dardo del pavo real", con un brillante despliegue coreografíco de peleas, un escenario magnífico, una fotografía excelente, una excepcional puesta en escena, y un poderoso elenco. Ti Lung y Lo Lieh en estado de gracia puro |
|
||||
|