Chinese (zh-CN)

Title

魔偶奇谭5:邪神复苏

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Rick Myers werd gearresteerd voor een serie vreemde moorden, maar wordt vrijgekocht door Dr. Jennings. Deze hoort het bijzondere verhaal van Rick over de levende poppen van Andre Toulon en de kwaadaardige Totems, die hem en zijn vrienden hebben aangevallen. In plaats van hem voor gek te verklaren besluit Dr. Jennings met drie huurlingen op zoek te gaan naar deze poppen om ze mee te nemen. Maar ondertussen ligt de sterkste Totem nog op de loer.

1h 22m

English (en-US)

Title

Puppet Master 5

Taglines
Puppets Vs. An All New Evil!
The Final Chapter
Overview

Sutekh, the dark pharaoh from another dimension, sends his own puppet, Totem, to continue his quest to kill Rick and steal the magic which animates the puppets.

1h 22m

French (fr-FR)

Title

Puppet Master 5 - The Final Chapter

Taglines

Overview

Dans l'obscurité du Bodega Bay Inn, l'avide Dr Jennings commence à dérober les poupées diaboliques pour découvrir le secret de leur vie. Espérant devenir rapidement riche, ses plans sont de vendre ce secret comme un instrument de guerre. Sutec, le pharaon noir d'une autre dimension, envoie ses propres poupées pour essayer de tuer le maitre des poupées Rick Myers, et de voler la magie. Rick va devoir lutter sur les deux fronts pour préserver son secret...

1h 22m

German (de-DE)

Title

Puppet Master V

Taglines
Das letzte Kapitel des Grauens
Overview

Das finale Schreckens-Abenteuer wird für die legendären Mörderpuppen zu einer infernalischen Schlacht - und zur schwärzesten Stunde ihres Daseins. Decapitron führt Blade, Tunneler, Toulon und die anderen Mörderpuppen in den Kampf gegen den furchtlosen Dämon Eyad. Es geht um Leben und Tod: die Zwerg-Monster müssen die magische Formel ihrer Existenz verteidigen. Doch der Dämon scheint unverletzlich und eine schreckliche Katastrophe bahnt sich an - denn das Leben von Decapitron hängt nur noch an einem seidenen Faden.

1h 22m

Hungarian (hu-HU)

Title

Gyilkos bábok 5.

Taglines

Overview

Az előző rész eseményeit követően Rick Myerst (Gordon Currie) letartóztatják Dr. Piper és Baker gyilkosságának megalapozott gyanújával, de Dr. Jennings (Ian Ogilvy), a Mesterséges Intelligencia kutatócsoport új igazgatója és Rick ideiglenes felettese leteszi érte az óvadékot. Blade-et elkobozzák, de kiszabadul a rendőrségről. Lauren kómában fekszik a kórházban. Eközben Anapa, a sötét fáraó Sutekh fia, az alvilágban úgy dönt, hogy saját kezébe veszi a dolgokat, és életerejét átülteti saját Totem bábjába, majd egy alternatív dimenzión keresztül Rick nyomába küldi. A kapzsi Dr. Jenningset érdekli Toulon titka, különösen azért, mert a projekt nem hivatalos szponzorai nagymértékben hozzájárulnak ahhoz, hogy hamarosan felmutasson valamit. Dr. Jennings visszatér a Bodega Bay Inn-hez három emberével, hogy összegyűjtse a bábokat és rájöjjön létük titkára. Gyors meggazdagodásának reményében, terve eladni őket titkos háborús fegyvernek...

Italian (it-IT)

Title

Giocattoli assassini - Scontro finale

Taglines

Overview

I burattini combattono il loro nemico più potente, mentre proteggono il loro nuovo padrone dal dio demone che ha creato il segreto della vita.

Polish (pl-PL)

Title

Władca lalek 5: Ostatnia walka

Taglines

Overview

Mistrz lalek, Toulon, umarł. Jako swego następcę wybrał Ricka Myersa, młodego technika, którego pasją jest tworzenie miniaturowych robotów. Tajemnicza formuła nadal fascynuje. Z królestwa zła przybywa demon chcący zawładnąć formułą życia. Musi jednak pokonać sześciu krwawych obrońców. Do tego celu wykorzystuje lalkę, w którą wtłacza całe swoje zło i nienawiść. Gdy Rick i jego kukiełki nie mogą poradzić sobie z nowym niebezpieczeństwem, zjawia się Toulon (przejmując kontrolę nad jedną z lalek Micka) i stawia czoło wrogowi.

Portuguese (pt-BR)

Title

Bonecos em Guerra: O Capítulo Final

Taglines
A última brincadeira está ainda mais assustadora!
Overview

Nesta quinta parte da série, o jovem cientista Rick Myers e os sobreviventes do filme anterior lutam contra demônios vindos de uma dimensão paralela, ajudados pelos bonecos assassinos, agora bonzinhos, e pelo espírito do "mestre dos brinquedos" Toulon.

1h 22m

Russian (ru-RU)

Title

Повелитель кукол 5: Последняя глава

Taglines

Overview

В отель «Bodega Bay» прибывает жадный и завистливый доктор Дженнингс, собирающийся украсть куклы и узнать секрет их реанимации. Он страстно мечтает разбогатеть, поэтому хочет продать этот секрет сторонникам войны. Египетский Бог Сутек тоже не прочь стать всемогущим, поэтому снова посылает на Землю Тотема, чтобы тот узнал секрет и убил нового «повелителя кукол» Рика. Оказавшись меж двумя огней, миниатюрные куклы во главе с «Обезглавливателем» должны сохранить в тайне секрет Тулона и спасти жизнь своему хранителю Рику.

1h 21m

Slovak (sk-SK)

Title

Taglines

Overview

Rick Myers sa po masakre v hoteli Bogeda Bay stal síce hlavným podozrivým, pre nedostatok dôkazov je však prepustený na kauciu. Jeho nový šéf si jeho príbeh o bábkach so záujmom vypočuje a v noci sa spoločne s trojčlennou skupinkou vlamačov vyberie do objektu hotela, aby sa niečoho tak úžasného zmocnil. Nie je však jediný, kto sa tam vybral...

1h 22m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Puppet Master V

Taglines

Overview

La banda de muñecos vivientes de Andre Toulon deberá enfrentase de nuevo a Sutekh, que no parará hasta vengarse del marionetista que le robó sus secretos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El amo de la marionetas 5 Capítulo Final

Taglines

Overview

Las marionetas combaten a su enemigo más poderoso aún ya que protegen al nuevo maestro de la marioneta de Dios del demonio que creó el Secreto de Vida. La banda de muñecos vivientes de Andre Toulon deberá enfrentase de nuevo a Sutekh, que no parará hasta vengarse del marionetista que le robó sus secretos.

1h 22m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login