Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: The Twentieth Century Approaches |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In addition to the two-part television version of the film, a shorter version was installed to show the film, entitled “Sherlock Holmes in the 20th Century.” In this installation version, in particular, the entire plot of the story “Bruce-Partington Drawings” was deleted. A film version was released before the premiere of the full (two-part) television version of the film. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes im 20. Jahrhundert |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zusätzlich zur zweiteiligen Fernsehversion des Films wurde eine kürzere Version installiert, um den Film mit dem Titel „Sherlock Holmes im 20. Jahrhundert“ zu zeigen. Insbesondere in dieser Installationsversion wurde die gesamte Handlung der Geschichte „Bruce-Partington Drawings“ gelöscht. Eine Filmversion wurde vor der Premiere der vollständigen (zweiteiligen) Fernsehversion des Films veröffentlicht. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Σέρλοκ Χολμς και Δρ Γουάτσον: Ο εικοστός αιώνας αρχίζει |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Συνένωση των δύο ομώνυμων ταινιών με τίτλο "Ο Σέρλοκ Χολμς στον 20ό αιώνα". Σε αυτή την έκδοση αφαιρέθηκε ολόκληρη η πλοκή της ιστορίας "Τα σχέδια του Μπρους-Πάρτινγκτον". |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šerlokas Holmsas ir daktaras Vatsonas: dvidešimtas amžius prasideda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Be dviejų dalių filmo televizijos versijos, filmui parodyti buvo įdiegta trumpesnė versija pavadinimu „Šerlokas Holmsas XX amžiuje“. Visų pirma šioje instaliacijos versijoje buvo ištrintas visas siužeto „Bruce-Partington Drawings“ siužetas. Filmo versija buvo išleista prieš pilnos (dviejų dalių) filmo televizijos versijos premjerą. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlok Kholms v dvadtsatom veke |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oprócz dwuczęściowej telewizyjnej wersji filmu zainstalowano krótszą wersję filmu, zatytułowaną „Sherlock Holmes w XX wieku”. W szczególności w tej wersji instalacyjnej usunięto całą fabułę historii „Rysunki Bruce-Partington”. Wersja filmowa została wydana przed premierą pełnej (dwuczęściowej) telewizyjnej wersji filmu. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Двадцатый век начинается |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В дополнение к телевизионной версии фильма, состоящей из двух частей, была установлена более короткая версия для показа фильма под названием «Шерлок Холмс в 20-м веке». В этой инсталляционной версии, в частности, весь сюжет рассказа «Чертежи Брюса-Партингтона» был удалён. Версия фильма была выпущена перед премьерой полной (двухчастной) телевизионной версии фильма. (tt12381582) |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes ve Dr. Watson'ın Maceraları: Yirminci Yüzyıl Başlıyor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmin iki bölümlük televizyon versiyonuna ek olarak, filmi göstermek için "Sherlock Holmes in the 20th Century" adlı daha kısa bir versiyon kuruldu. Bu kurulum versiyonunda, özellikle “Bruce-Partington Çizimleri” hikayesinin tüm konusu silindi. Filmin tam (iki bölümlük) televizyon versiyonunun galasından önce bir film versiyonu yayınlandı. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пригоди Шерлока Голмса і доктора Вотсона: Двадцяте століття починається |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|