Translations 7
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No se'm creuran |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinema negre a càrrec del realitzador Irving Pichel amb un atractiu repartiment encapçalat per Robert Young (que carrega una mica les tintes en la seva interpretació antipàtica) i l'estupenda Susan Hayward. A partir d'un judici iniciat en contra d'un home acusat de l'assassinat de qui fos el seu amant, surten a la llum les infidelitats i els interessos econòmics sobre els quals descansa el matrimoni i que seran determinants en la situació legal. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
换尸疑云 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
主人公拉里(罗伯特·杨 Robert Young 饰)一直背着自己的妻子,与情人珍妮丝(苏珊·海沃德 Susan Hayward 饰)保持秘密恋情。拉里渴望与珍妮丝私奔,但他的计划被妻子的不可思议之举挫败。妻子以买下一家公司的股权的方式,巧妙地迫使拉里留在婚姻中。 拉里在新的公司里遇到了美丽、富有魅力的弗娜,两人迅速坠入爱河,这让拉里的感情纠葛更加复杂。拉里的妻子采取了激烈的行动,购买了一个偏远的山上农场,试图与他隔离,从而使拉里的婚姻问题愈发复杂化。最后,拉里和弗娜决定私奔,但命运却为他们铺设了一条凄美的道路。一场突如其来的车祸导致弗娜在一场可怕的火灾中丧生,而拉里则幸免于难。为了骗取妻子的金钱,拉里不得不将弗娜的尸体误认为是妻子,这一决定深陷他于自己所挖掘的道德深渊。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They Won't Believe Me |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
On trial for murdering his girlfriend, philandering stockbroker Larry Ballentine takes the stand to claim his innocence and describe the actual, but improbable sounding, sequence of events that led to her death. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ils ne voudront pas me croire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jugé pour le meurtre de sa petite amie, Larry Ballentine, courtier en valeurs mobilières, se présente à la barre pour clamer son innocence et décrire des faits réels, mais improbables, qui ont conduit à la mort de sa compagne. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nessuno mi crederà |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel corso del processo in cui deve difendersi dall'accusa di uxoricidio, Larry Ballentine racconta gli avvenimenti accaduti nell'ultimo periodo della sua vita. Costretto dalla moglie Greta a lasciare Janice, la sua amante, Larry aveva iniziato una relazione con Verna, la quale, morta in un incidente d'auto, era stata scambiata per sua moglie. Questo fatto gli avrebbe consentito di sopprimere la vera consorte per ereditarne il denaro, se Larry non l'avesse già trovata vittima del suicidio cui l'aveva spinta la scoperta del suo nuovo tradimento. Agli occhi della legge, Larry Ballentine potrebbe dunque essere colpevole di due omicidi e solo il ritorno di Janice sembra dargli qualche possibilità di discolparsi. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rua das Almas Perdidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No soy culpable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cine negro a cargo del realizador Irving Pichel con un atractivo reparto encabezado por Robert Young (que carga un tanto las tintas en su interpretación antipática) y la estupenda Susan Hayward. A partir de un juicio iniciado en contra de un hombre acusado del asesinato de la que fuera su amante, salen a relucir las infidelidades y los intereses económicos sobre los que descansa su matrimonio y que serán determinantes en su situación legal. La película no se llamó "No me creerán", traducción directa del inglés, ni en España ni en América. |
|
||||
|