Traducciones 3
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Spiel mir das Lied und du bist tot! |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Die beiden Brüder Bobby-John-Joe und Billy-Bob-Earl St. John leben mit ihrer alkoholsüchtigen Mutter auf einer Farm im wilden Westen. Plötzlich taucht ihr verschollener Vater Jerry-Lee-Larry wieder auf. Dieser war vor zwanzig Jahren mit seiner Tochter Jill-Sarah-Mae-Jennifer verschwunden. Er behauptet, Jill wäre entführt worden. Aber wie sich herausstellt, ist Pa ein gesuchter Gauner. Ma St. John schickt ihre Söhne in die Stadt, um ihn vom Sheriff abholen zu lassen. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Очень ковбойское кино |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
В этой сверхсмешной пародии вы найдете все, что так любите в вестернах: лошадей, идиотов, ковбоев, индейцев, тупого шерифа, дуэли, кровавые перестрелки и еще много всего! |
|
||||
|