Charley Varrick (1973)
← Back to main
Translations 21
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La gran estafa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un lladre, amb la col·laboració de la seva dona i d'un amic, roba un banc sense saber que la màfia hi guarda els seus diners. A partir d'aquell moment, l'infeliç criminal haurà de fugir dels gàngsters alhora que intenta esquivar la policia. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大盗查理 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大盗查理准备实施一次抢劫:新墨西哥银行。但在此过程中却遭遇了种种不顺。首先,他偷窃的汽车被人认了出来;其次,他安排在银行的内线也被打死。最糟的是,他的老婆在抢劫中负了伤,无法一起逃跑,于是,他只得将老婆留在汽车里,然后引爆汽车,自己独自一人逃走。后来,查理得知黑手党也准备抢劫他抢到手的这笔钱,因此他现在既是警察的追捕目标,同时也是黑手党的追杀对象。为弄到假护照,查理让其同伙哈曼调换了妻子的牙科病历。然后,为了除掉黑手党派来追杀他的莫利,他又施诡计,让莫利相信钱藏在富人梅纳德的家中,致使莫利上当受骗,而被炸死。最后,带着赃款的查理摆脱了警察,消失得无影无踪。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charley Varrick se svými přáteli vyloupí banku v malém městě, ale místo malé částky peněz zjistí, že ukradli velmi velké množství peněz patřící mafii. Charley teď musí vymyslet plán, jak se vyhnout nejen policii, ale i mafii. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Menneskejagt på liv og død |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den småkriminelle Charley laver et bankkup, hvor alt går galt. Bortset fra byttets størrelse, der er enormt. Da han læser i avisen, at der kun blev stjålet to tusind dollar, slutter han korrekt, at han har fået fat i mafiapenge. Og så går den vilde jagt. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charley Varrick en zijn vrienden beroven een kleine bank in een rustig dorpje. Verwachtend een klein geldbedrag aan te treffen, blijkt dat ze een enorm bedrag mee kunnen nemen. Als snel ontdekken ze dat het geld van de maffia is en dus besluiten ze om met een niet geheel waterdicht plan de maffia van zich af te schudden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charley Varrick |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Charley Varrick robs a bank in a small town with his friends, but instead of obtaining a small amount of money, they discover they stole a very large amount of money belonging to the mob. Charley must now come up with a plan to not only evade the police but the mob as well. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tappakaa Charley Varrick! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charley Varrick on ammattirikollinen, pikkugangsteri. Hänen erikoisalansa ovat pankkiryöstöt, ala jolla hän saavuttaa tiettyä menestystä, koska hän ryöstää vain pienempiä, huomaamattomia pankkeja. Osin se on helpompaa ja osin eivät varastetut rahat ole yhtä "kuumia", koska kyseessä ovat pienemmät summat. Mutta mikään asia ei ole itsestään selvä eikä mikään järjestelmä vesitiivis. Se mikä tuo toiselle onnea, on taas toiselle epäonnea. Charley saa hyvän muistutuksen tästä, kun hän kumppaneineen ryöstää pienen pankin ja saalis onkin yli neljännesmiljoona dollaria. Niin suuri summa juuri siellä merkitsee vain yhtä asiaa - mafiaa. Virallisesti pankki ilmoittaa ryöstetun summan olevan vain pari tonnia ja Charlie tajuaa konttorin olleen mafian veronkavallusrahojen ja latinalaisen Amerikan puolirikollisten sijoituksien säilytyspaikkana. Niinpä Varrick ei saa peräänsä poliiseja, vaan vaarallisen vastustajan todellisista vallanpitäjistä, taloudellisen mahdin mafiasta. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tuez Charley Varrick ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'aviateur-cascadeur Charley Varrick, sa femme Nadine et un complice, Harman, attaquent une modeste banque du Nouveau-Mexique. À leur grande surprise, ils découvrent qu'ils ont volé une fortune. Seul Charley comprend : ils viennent de dérober l'un des trésors secrets de la mafia, que l'établissement bancaire devait blanchir. Charley, bien conscient du risque de se voir pris en chasse par les sbires de la mafia, veut restituer la somme à la banque… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der große Coup |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charley Varrick überfällt kleine Banken, so dass die Polizei ihm aufgrund seiner relativ geringen Beute immer nur kurz auf den Fersen ist. Doch dann gerät ein Überall außer Kontrolle. Es gibt zwei Tote und die Beute ist viel höher als angenommen. Als Charley herausfindet, dass er Mafiagelder gestohlen hat, ist ihm der Mob schon auf den Fersen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Άνθρωπος που Έκλεψε τη Μαφία |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Τσάρλι Βάρικ και οι φίλοι του ληστεύουν την τράπεζα μιας μικρής πόλης. Περιμένοντας ένα ανάλογα μικρό ποσό για να μοιραστούν, έκπληκτοι βλέπουν πως άρπαξαν ένα τεράστιο ποσό. Γρήγορα αντιλαμβάνονται πως αυτά τα χρήματα ανήκουν στη μαφία και τώρα χρειάζονται ένα καλό σχέδιο για να τους διαφύγουν. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
צ'ארלי וואריק |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מסרטיו המוערכים ביותר של דון סיגל. וולטר מתאו מגלם בעל חברה קטנה לריסוס שדות מהאוויר. מאחר והעסקים בשפל הוא עוסק גם בשוד בנקים זעירים. באחד ממקרי השוד מסתבר שהוא שדד כסף של המאפיה. זוהי נקודת המוצא למותחן שנון, אינטליגנטי ומותח. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chi ucciderà Charley Varrick? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charley e Harman sono sopravvissuti a una rapina dal ricco bottino in una banca che è costata la vita agli altri membri della banda, fra cui la moglie dello stesso Charley. Ora i due sono braccati dal feroce Molly, sguinzagliato dal proprietario del denaro rapinato, Boyle, che è, a sua volta, un losco figuro. Comincia così una guerra di tutti contro tutti. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
突破口! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
「ダーティハリー」のドン・シーゲル監督が、名優ウォルター・マッソー主演で描く犯罪アクション。 ニューメキシコの小さな村で農薬散布の仕事をしている、しがない中年男チャーリーが銀行強盗を計画した。彼は若い男を仲間に引き込み、まんまと大金をものにする。だが、その金はマフィアの隠し金だったのだ。警察とマフィアの両方から追われるチャーリーは、巧みに身をかわしていくが、彼の背後には殺し屋モリーが迫っていた。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
돌파구 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
악당 찰리 배릭과 그의 친구들 4인조는 뉴멕시코 작은 마을의 은행을 터는데 성공한다. 이들은 엄청난 거액을 기대하고 가방을 열지만, 그들이 훔친 돈에는 마피아의 거금 75만 달러가 포함되어 있다. 그들은 졸지에 경찰 뿐 아니라 마피아의 추적을 받게 된다. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
چارلی وریک |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"چارلی وریک" و دوستانش به یک بانک کوچک دستبرد می زنند. آنها که انتظار پول کمی را داشتند، با مقدار زیادی پول مواجه می شوند. آنها که به سرعت متوجه می شوند پولها متعلق به مافیا است، باید نقشه ای برای فرار از دست آنها طراحی کنند... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Varrick (Walter Matthau) w młodości był pilotem cyrku powietrznego, teraz zajmuje się napadami na małe banki. Jeden z nich kończy się fiaskiem. Ginie jego żona i jeden ze wspólników. Dodatkowo okazuje się, że w banku było bardzo dużo pieniędzy, wkrótce wychodzi na jaw, że należały one do mafii. W pościg za rabusiami rusza mafijny zabójca. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ferro em Brasa |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Charley Varrick rouba um banco numa cidade pequena com os seus amigos. Em vez de obter uma pequena quantidade de dinheiro eles descobrem que roubaram uma quantidade muito grande de dinheiro pertencente à máfia. Charley agora deve engendrar um plano não apenas para fugir a polícia mas também da máfia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Homem que Burlou a Máfia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charley Varrick rouba um banco numa cidade pequena com os seus amigos. Em vez de roubar uma pequena quantia de dinheiro eles descobrem que roubaram uma quantidade muito grande, e o dinheiro pertencente à máfia. Agora Charley agora deve pensar num plano não apenas para fugir a polícia mas também da máfia. (e 16 - Estimado 16 Anos) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чарли Варрик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Повседневностью Чарли Варрика были банки провинциальных закутков, которые он обчищал с неизменной изящностью. Но однажды он сорвал куш не по зубам. В банке небольшого городка свои наличные отмывала мафия, и теперь по следам Чарли идет киллер Молли, мерзавец и расист. А так как на трусливого напарника Варрику рассчитывать не приходится, ему срочно нужно делать ноги одному… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La gran estafa |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un ladrón, con la colaboración de su mujer y de un amigo, roba un banco sin saber que la mafia guarda allí su dinero. A partir de ese momento, el infeliz criminal deberá huir de los gángsters al mismo tiempo que trata de esquivar a la policía. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Charley Varrick |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ladrón, con la colaboración de su mujer y de un amigo, roba un banco sin saber que la Mafia guarda allí su dinero. A partir de ese momento, el infeliz criminal deberá huir de los gángsters al mismo tiempo que trata de esquivar a la policía. |
|
||||
|