The Good Girls (1960)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
好女人们 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
巴黎一家电器店里有四个女孩子,她们的简、杰奎琳、吉柰和丽塔,她们白天的工作显得乏味而漫长,晚上却有着各自不同的人生,丽塔沉浸在即将结婚的喜悦里、吉柰在一家夜总会里充当歌手却羞于告诉其他人,杰奎琳幻想着有白马王子带她离开没有趣味的生活,简则是一个享乐主义者在各种男人身边周旋,除了吉柰其他三人有时一起在夜总会消遣,一天,在游玩归来的路上简和杰奎琳遇到了两个粗俗的中年人,她们却满不在乎来到了他们的家被占了便宜。不久,在游泳池她们再度相遇,那两个男人还想缠着那些女孩,这时一个英俊的男人帮她们解了围,杰奎玲喜欢上了这个经常出现在她视野里的骑摩托车的男人,他们开始了交往,热恋,男子带着她去郊游,在一个无人的树林里杰奎玲遭到了…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hezké holky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film HEZKÉ HOLKY pojednává o životě čtyř mladých dívek, které spolu pracují v obchodě. Každá z nich se snaží uniknout z reality všedního dne, prázdnoty svého života a nenaplněných ambicí. Ginette zpívá v kabaretu, Rita se zajímá o šéfa, Jane flirtuje s ženatými muži, jediná Jacqueline, která touží po lásce, snad dosáhne naplnění svých snů... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De søde piger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fire parisiske butikspiger er trætte af deres monotone hverdag, men opdager, at de lever i en ond verden, der håner og udnytter dem. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Good Girls |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four Parisian women navigate the world of romance and daily life looking to fulfill their dreams. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les bonnes femmes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatre vendeuses travaillent dans un magasin d'appareils ménagers dans l'attente de l'heure de la sortie qui leur permet de vivre leurs rêves de pacotille. Jane se laisse trop facilement draguer. Rita accepte un mariage médiocre. Ginette se produit dans un music-hall miteux. Jacqueline, rêvant du grand amour, rencontre un sadique qui l'étrangle. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Unbefriedigten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vier Verkäuferinnen versuchen, der Langeweile zu entfliehen, und machen auf ihrer Suche nach dem Glück tragische Erfahrungen. Die burschikose Jane lässt sich auf Männerbekanntschaften ein. Die naive Jacqueline träumt von dem Fremden, der sie verfolgt. Rita glaubt, in die besseren Kreise einheiraten zu können und Ginette führt ein Doppelleben als Cabaretsängerin. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donne facili |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quattro giovani commesse lavorano tenendo gli occhi socchiusi e guardando i loro sogni. Una vorrebbe diventare cantante, un'altra non sa se accettare una proposta di matrimonio; la terza vive alla giornata e si affeziona facilmente agli uomini, l'ultima ingenuamente si affida a un fidanzato che sembra sincero, ma che... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
착한 여자들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
제인, 지네트, 자클린, 리타는 파리 바스티유 근처의 가전제품 상점에서 일하는 처녀들. 큰 언니 같은 회계, 마담 루이즈와 함께 하루 종일 손님들을 평가하거나 시시한 수다를 떨며 퇴근시간만 기다리는 그네들의 진짜 삶은 퇴근과 함께 시작된다. 제인(베르나데트 라퐁 분)은 군 복무 중인 약혼자를 소홀히 하며 새로 만난 두 남자와 바람을 피우고, 가수가 되고 싶은 지네트(스테판느 오드랑 분)는 밤마다 동네 캬바레의 무대에서 노래를 부른다. 로맨틱한 리타(루실 쌩-시몽 분)는 위선적인 잡화상 아들 앙리의 유혹에 넘어가 잠시 신데렐라의 꿈에 젖고, 자클린(클로틸드 조아노 분)은 신비로운 오토바이 탄 남자에게 매혹되면서 헤어나올 수 없는 늪에 빠지고 만다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mulheres Fáceis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatro balconistas diferentes buscam o amor à sua própria maneira. Mas a energia chique e deslumbrante de Paris acompanha um misterioso lado sombrio… |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fetele bune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Patru vânzătoare pariziene dornice să scape de existența lor monotonă descoperă că trăiesc într-o lume crudă, care le disprețuiește și le exploatează. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Милашки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Девушки служат продавщицами в магазине. Скучают на работе. Уныло развлекаются после нее. Скука – французская тема. Оборотная сторона знаменитого искусства жить. И вот появляется незнакомец. Жгучий брюнет на мотоцикле. Безмолвный и загадочный. Он оказывает знаки внимания одной из девиц. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las Buenas Chicas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cuatro jóvenes y atractivas mujeres de París que trabajan juntas en una tienda intentan escapar de la monotonía de sus vidas embarcándose en una aventura de romances por la capital francesa durante un fin de semana. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Красуньки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|