Translations 13
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Citové pouto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tento snímek vypráví příběh třech lidí, kteří se poznali během 2. světové války a kteří se potkali znovu po 35 letech, kdy byli jeden od druhého odloučeni. Jakob Bronski, mladý židovský muž, se staral o 2 děti, Melanie a Chrostophera, když byli nacisti zakopáni v Drancy, které fungovalo jako stanice (vozili se odtud lidi do táborů smrti). Jejich odloučení způsobilo hluboké emocionální rány, které hrubě dopadaly na jejich životy v různých směrech. Nyní krásná 50ti letá žena, Melanie Lansing Wintersová, manželka Davida Winterse, kolísá nejistými okolnostmi. Jakob, starší občan, je hrdinský disident a veterán Sovětské psychiatrické nemocnice. A jejich přítel z dětství, Christopher Lewis, britský novelista, který byl dlouho světlem pro Melanie, je pronásledovaný věčnou otázkou přeživších – „Proč jsem byl zachráněn?“ Melanie pozvala Jakoba aby s ní zůstal u ní doma v Kanadě. Christopher sem doprovází Jakoba… |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kærlighedens ubrydelige bånd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I 1945 tager den unge dissident Jakob Bronski de to børn, Melanie og Christopher, til sig. 40 år senere er Melanie vokset op og har selv stiftet familie med manden David. Melanie opdager, at Jakob, som hun troede, var blevet dræbt i Auschwitz, stadig er i live. Hun inviterer ham straks til at bo på familiens farm i Canada, og da Jakob ankommer, har han til Melanies store overraskelse Christopher med. Fortiden indhenter nutiden (midten af 1980'erne) og Melanie og Christopher kan ikke længere benægte det bånd, de deler mellem dem. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De herinneringen aan het concentratiekamp waarin ze heeft gezeten, zijn altijd aan Melanie Lansing Winters (Susan Sarandon) blijven trekken. Nu, na meer dan veertig jaar, besluit Melanie om het verleden voor een gedeelte weer terug te halen. Samen met mede-overlevenden, waaronder Jakob Bronski (Max von Sydow), herbeleeft Melanie haar herinneringen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Emotional arithmetic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An emotionally scarred fifty-something female, a high-profile but haunted British novelist, and a heroic dissident-cum-Soviet psychiatric hospital veteran, all reunite decades after bonding and surviving together in a detention camp during World War II. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans les années 80, les retrouvailles de Melanie, Jakob et Christopher, trois anciens déportés qui avaient fait connaissance dans un camp de concentration, et ne s'étaient pas revus depuis leur libération, quarante ans plus tôt. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
חשבון נפש |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
זהו סיפורם של שלושה אנשים הנפגשים לאחר 35 שנה ואשר יצרו קשר למשך שארית חייהם בזמן ששהו במחנה ענישה במהלך מלחמת העולם השנייה. פרידתם משקפת פצעים נפשיים עמוקים שמשליכים על חייהם לאחר האיחוד. בערב קייצי אחד, העבר מתפוצץ אל תוך ההווה ואל תוך סיפור אהבה שהסתיים בהשלכות גורליות. כעת המאבק מתמקד בהתמודדות עם העבר על מנת להמשיך אל העתיד. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Érzelmi számtan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A második világháború idején a Párizs egyik külvárosában lévő internáló táborban találkozik egymással a zsidó Jakob, valamint a fiatal Melanie és Christopher. Elválásuk mély sebeket okoz mindnyájukban. Harmincöt évvel később találkoznak újra. Melanie férjezett, ötvenes szépasszony. Jakob disszidens, aki megjárta a szovjet pszichiátriai intézetek poklát. És ott van Christopher, akiből regényíró lett. Melanie meghívja Jakobot a kanadai otthonába, ahová Christopher is elkíséri. Melanie házassága romokban hever, ám a két férfi felbukkanása újra felkavarja az érzelmeket. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Artimética Emocional |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aritmetică emoțională |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Эмоциональная арифметика |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Фильм повествует о встрече в канадском Квебеке троих друзей спустя много лет после окончания Второй мировой войны. Их дружба зародилась в тяжелый и страшный период жизни каждого из них, в транзитном лагере Данси в Париже, откуда французских евреев отправляли в Освенцим и другие нацистские лагеря навстречу неминуемой гибели. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aritmética emocional |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1945, Jakob Bronski, un joven disidente confinado en Drancy, toma bajo su protección a dos niños, Melanie y Christopher. Cuarenta años después, Melanie averigua que el anciano Jakob, que creía que había sido trasladado a Auschwitz y asesinado, sigue vivo. Inmediatamente lo invita a vivir con ella y su familia en su granja de Canadá. Lo que Melanie no esperaba era que Jakob llegara acompañado de Christopher. |
|
||||
|