Chinese (zh-CN)

Title

怒海狂鲨

Taglines

Overview

自从JAWS陶醉和害怕在上世纪70年代影迷,鲨鱼电影已经成为一个值得欢迎的除了恐怖片流派。 RAGING鲨鱼延续了传统,再次攻到人类的这些生物谁在海洋中潜伏的先天恐惧。这一次出来,百慕大三角是一些白色大动作的位置,作为一个奇怪的物体扑通一声到来自外太空的水。很不幸,这促使我们的两栖朋友陷入狂热,与随之而来的大屠杀,以及崎岖的科尔宾伯恩森机会前来救援。

1h 32m

Czech (cs-CZ)

Title

Žraloci

Taglines

Overview

V oblasti Bermudského trojúhelníku dojde ke střetu vesmírného tělesa s velkým bílým žralokem. Plovoucí podmořská vědecká laboratoř, vedená Mikem (Corin Nemec) a jeho ženou Lindou (Vanessa Angel), se ocitne v ohrožení a musí bojovat o život se zuřivým žralokem.

English (en-US)

Title

Raging Sharks

Taglines

Overview

An oceanic observation station is in desperate trouble after a sudden shark attack wrecked the oxygen supply. The accompanying ship, a coast guard cruiser, and other ships in and around the Bermuda triangle are attacked as well. The US Navy sends a submarine to investigate, but soon they too are under attack.

1h 32m

French (fr-FR)

Title

Requins tueurs

Taglines

Overview

Un ovni s'écrase dans le triangle des Bermudes déclenchant un phénomène peu commun : un champ d'impulsions magnétiques qui mènent les requins dans une terrible frénésie.

1h 32m

German (de-DE)

Title

Raging Sharks – Killer aus der Tiefe

Taglines

Overview

Ein Objekt aus dem Weltall stürzt in das Bermuda Dreieck und verursacht ein magnetisches Feld, dass die Haie in der Umgebung in Killermaschinen verwandelt. Ein Forschungslabor unter der Meeresoberfläche befindet sich mitten in der Gefahrenzone. Ein Wettkampf gegen die Zeit beginnt, denn im sicheren Labor wird der Sauerstoff knapp und draussen im Wasser lauern schon die Bestien.

1h 32m

Hungarian (hu-HU)

Title

A cápák visszatérnek

Taglines

Overview

Különös dolgokra figyel fel a mélytengeri kutatóközpont, az Oshona legénysége. Az óceán mélyén élő cápák megvadulnak, és emberekre vadászni. Az okát senki sem tudja, de a kutatók furcsa kristályokat találnak az óceán fenekén egy ismeretlen eredetű tárgy mellett. Hadi tengeralattjáró indul a bajba jutott legénység megmentésére. Túlélési esélyük csekély, ugyanis egy idegen mindent elkövet, hogy meghiúsítsa a mentőakciót.

1h 32m

Italian (it-IT)

Title

Shark Invasion

Taglines
Puoi nuotare, ma non ti puoi nascondere
Overview

Un misterioso campo magnetico attira un branco di feroci squali bianchi nel Triangolo delle Bermuda mettendo in pericolo l'equipaggio della base sottomarina "Oshona" dislocata in quelle acque per effettuare rilevazioni scientifiche. Nel tentativo di salvare la moglie Linda intrappolata nel laboratorio, il dottor Mike Olsen ottiene aiuto dal capitano Riley e dal suo sommergibile, ma le operazioni di soccorso rischiano di essere vanificate dall'arrivo di Ben Stiles, agente di una sezione speciale dei servizi segreti, incaricato di fare in modo che l'accaduto rimanga "top secret" e di scoprire la sorgente radioattiva la cui energia potrebbe in futuro essere utilmente sfruttata per scopi militari... Nel cielo, intanto, un'astronave aliena attende il momento opportuno per entrare in scena: l'origine dell'insolita energia è, infatti, un contenitore di cristalli sconosciuti che, anni prima, due UFO in volo nell'orbita terrestre hanno perduto a causa di un'accidentale collisione..

Portuguese (pt-BR)

Title

Tubarões Assassinos

Taglines

Overview

Dr. Mike Olsen e sua esposa Linda Olsen estão monitorando o fundo do mar e ficam surpresos quando constatam que mais de cem tubarões foram atraídos para a região: o Triângulo das Bermudas. Mas o que eles não sabem é que o estranho fenômeno é causado por um objeto que caiu próximo do local. Quando mergulham em uma missão são atacados violentamente pelas criaturas que também destroem o principal cabo que sustenta e torna viável a vida dentro do submerso laboratório. Sem o abastecimento de oxigênio e sofrendo ataques dos tubarões, todos ficam presos. Sem saída em um laboratório com a estruturada abalada e preste a se romper a qualquer momento.

Russian (ru-RU)

Title

Бешеные акулы

Taglines
You Can Swim, But You Can't Hide
Overview

Где-то в космических глубинах столкнулись и взорвались два инопланетных летающих объекта, после чего обломок одного из них пересек, быть может, не одну галактику, прежде чем приводнился на планете Земля в районе злополучного Бермудского треугольника, где и опустился на дно океана. Спустя пять лет сотрудники научно-исследовательской глубоководной океанической лаборатории, работавшей вблизи Бермудских островов, обратили внимание на необычную активность громадного количества акул, бороздивших местные воды. Акулы напали на ученых, выходивших для работы за пределы лаборатории, и убили парочку исследователей. Ученые со станции успели дать наверх сигнал о помощи, и для спасения сотрудников лаборатории в этот район направилась подводная лодка американского ВМФ «Рузвельт». В то же самое время, после атаки хищников на какой-то из бермудских пляжей, в организме одной пойманной акулы были обнаружены странные оранжевые кристаллы внеземного, как показали анализы, происхождения.

1h 32m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Space Sharks

Taglines

Overview

Mike lidera un equipo en una estación marina de investigación científica. La colisión de una nave espacial provoca efectos devastadores en las criaturas que habitan el océano. El gran tiburón blanco sufre una mutación y se vuelve tremendamente agresivo contra la especie humana. Mike y su equipo deberán enfrentarse a la furia de estos asesinos. (FILMAFFINITY)

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login