Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
把心交给你 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ayesha is the elder daughter of rich business tycoon Mr. Verma, an overprotective father who's kept his two daughters away from modern influences. Ayesha goes to college and comes in contact with Ajay, the leader of a group called Aryans, responsible for handling the security at the college. Ajay's soft-spoken nature and humble, down-to-earth attitude soon make Ayesha his most ardent admirer. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мое сердце принадлежит тебе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мистер Варма - биржевой магнат, в одиночку воспитавший двух дочерей. Больше он любит старшую дочь Аишу, скромную и добродетельную девушку. В первый день ее учебы в колледже в Бомбее она встречается с Аджаем. Они влюбляются друг в друга, но деловой партнер отца Аиши - Чопра видит наследницу миллионов Вармы женой своего сына. Чтобы добиться желаемого, он оговаривает Аджая перед Вармой, вдобавок Аджай и Варма, не подозревая о том, кто есть кто, случайно ссорятся. В апогее конфликта, без ведома Вармы, Чопра нанимает Бхаиджана, чтобы заставить парня держаться подальше от Аиши. Бхаиджан выполняет миссию, но Аджай дает ему отпор. Бхаиджан разгневан, но из-за начала священного для мусульман Рамадана он не может ответить парню. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Benim Kalbim Yalnizca Sana Ait / Maine Dil Tujhko Diya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ayesha , zengin iş adamı Mr. Verma, iki kızını modern etkilerden uzak tutan aşırı korumacı bir babadır. Ayesha üniversiteye gider ve kolejdeki güvenliği sağlamaktan sorumlu Aryans adlı bir grubun lideri olan Ajay ile temasa geçer. Ajay'in yumuşak huylu doğası ve alçakgönüllü, gerçekçi tavrı, Ayesha'yı kısa sürede en ateşli hayranı haline getirir. |
|
||||
|