English (en-US)

Title

Factory

Taglines

Overview

Masculine and feminine, hard and soft, continuous and interrupted, whole and fragmented. All that is encompassed by just one day at the factory.

0h 30m

Italian (it-IT)

Title

Factory

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Este filme retrata um dia de uma fábrica em funcionamento. É composto por duas partes: a primeira chama-se Aço, e a segunda. Reboco. O metal produzido escraviza as pessoas que os produzem e reduz suas vidas a puros reflexos. Masculino e feminino, duro e macio, inteiro e fragmentado.

0h 30m

Romanian (ro-RO)

Title

Fabrica

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Фабрика

Taglines

Overview

Мужское и женское, твердое и мягкое, последовательное и прерывное, цельное и фрагментарное — вот тема фильма. Хотя, это всего лишь один день работы на фабрике.

0h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Fábrica

Taglines

Overview

Femenino/masculino, duro/suave, frío/calor, continuo/discontinuo, fragmentado/entero: coreografía de un día/noche en la fábrica.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login