Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Redemption of the Ghost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When convicted embezzler Witt Hampton (Gene Bicknell) escapes from prison, a lonely barn serves as the perfect hideout -- until a pair of tykes stumbles on him. Telling the tots he's a ghost, Witt strikes up a friendship with the pair. Soon, inspired by their innocence, he decides to take responsibility for his crimes. Too bad the local sheriff isn't quick to forgive in this family drama co-starring, Diane Ladd, Rachel Hunter and John Savage. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsque l'accusé de détournement de fonds Witt Hampton (Gene Bicknell) s'échappe de prison, une grange solitaire sert de cachette parfaite - jusqu'à ce qu'une paire de gangsters tombe sur lui. Racontant aux tout-petits qu'il est un fantôme, Witt noue une amitié avec le couple. Bientôt, inspiré par leur innocence, il décide d'assumer la responsabilité de ses crimes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mein Freund der Geist |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis versteckt sich der Betrüger Witt Hampton in einer abgelegenen Scheune auf dem Lande. Hier finden ihn zwei Kinder namens Cassy und Jack. Er überzeugt die beiden davon, daß er ein guter Geist ist, den nur sie sehen können. Aus dem entflohenen Häftling und den beiden Geschwistern entsteht eine Freundschaft, aber der lange Arm des Gesetzes will noch immer nach Witt greifen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ahol a bűn lakozik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sikkasztásért elítélt Witt Hampton szökése során egy vidéki család birtokán rejtőzik el. A kis Cassie hamarosan felfedezi, ám azt hiszi, hogy a férfi Dan, az a képzeletbeli szellem, akivel a kislány az apja halála óta beszélget. Hampton belemegy a játékba, és idővel annyira megszereti a kislányt, mintha a sajátja volna. Csakhogy a csalásra előbb-utóbb fény derül, ráadásul Hampton felesége bármit megtenne, hogy a férjétől a sikkasztott pénzt megszerezze. |
|
||||
|