Pulp (1972)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Долнопробен роман |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Изпаднал писател на долнопробни романи получава покана от чудат бивш актьор, който живее в усамотение, да посети дома му в Малта и да му помогне да напише биографията си. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Històries perilloses |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey King, un escriptor d'històries policíaques, rep una sucosa i misteriosa oferta econòmica perquè relati la vida d'un desconegut com si fos una autobiografia. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
低俗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey King verdient zijn brood met het schrijven van opwindende stuiversromannetjes. Op een dag laat hij zich door een ouder wordende Hollywood-ster in de arm nemen als ghostwriter. De criminele verwikkelingen waar hij dan in verzeild raakt overtreffen zijn stoutste schrijversfantasieën. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pulp |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A seedy writer of sleazy pulp novels is recruited by a quirky, reclusive ex-actor to help him write his biography at his house in Malta. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Retraite mortelle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un auteur de romans policiers se retrouve impliqué dans une histoire macabre remplie de gangsters. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Malta sehen und sterben |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mickey King war einst Bestatter und verdient nun sein Geld mit dem Schreiben von billigen Groschenromanen. Eines Tages bekommt er ein Engagement als Ghostwriter für einen alternden Hollywoodstar namens Preston Gilbert. Kaum begonnen wird auf ihn ein Mordanschlag verübt und plötzlich steckt er mitten in kriminellen Verwicklungen, welche seine schriftstellerischen Vorstellungen mehr als übertreffen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Βήματα στο Άγνωστο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Máltát látni és meghalni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michael Caine ponyvaregény-írót játszik, aki elvállalja egy gengsztereket játszó karakterszínész életrajzának megírását, majd azon kapja magát, hogy valóságos, gyilkos gengszterek célpontjává vált. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Colpiscono senza pietà |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un mediocre scrittore di libri gialli riceve uno strano incarico: deve scrivere la biografia di un famoso e pericoloso gangster, basandosi sugli appunti da lui stesso forniti. Tutte le persone che lo hanno contattato vengono, però, misteriosamente assassinate. La spiegazione ha origine in un fatto avvenuto molti anni prima e qualcuno ha interesse che non se ne parli più. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
펄프 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Batota no Jogo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diário de um Gângster |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vivendo em Roma, Mickey King (Michael Caine) é um escritor de histórias policiais de 3ª categoria, que é contactado por Ben Dinuccio (Lionel Stander), que lhe oferece uma grande quantia para ser o ghost-writer da auto-biografia de uma celebridade, que não quer se revelar ainda. Isto deixa King intrigado, mas ele concorda e é levado para uma remota ilha, onde fica sabendo sobre quem vai escrever: Preston Gilbert (MIckey Rooney), um ator de cinema do passado que ficou conhecido por ter feito papel de gângster várias vezes e ter tido ligações na vida real com criminosos. Logo depois Gilbert é assassinado durante uma festa, deixando King sem a conclusão da sua história. Assumindo um papel de detetive, como os heróis das suas histórias, Mickey tenta juntar as peças para tentar descobrir quem estaria muito interessado em ver Gilbert morto. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дешёвое чтиво |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Автора бульварных детективов Микки Кинга приглашают поработать «литературным негром» — написать автобиографию за некогда известного киноактёра. Выясняется, что это — Престон Гилберт, прославившийся исполнением ролей гангстеров и общавшийся с ними не только на экране. Теперь он умирает от рака и хочет оставить потомкам свою историю жизни. Кинг с рвением приступает к делу, но во время одной из вечеринок Гилберта убивают, и теперь Кингу придется потрудиться, чтобы закончить свою работу… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Historias peligrosas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mickey King, un escritor de historias policíacas, recibe una jugosa y misteriosa oferta económica para que relate la vida de un desconocido como si se tratase de una autobiografía. |
|
||||
|