Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
From Moscow to Pietushki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A look at Benedict Yerofeyev, the elusive author of the Russian underground classic From Moscow to Pietushki, who has existed on the fringes of Soviet society for most of his life. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el tibio deshielo de los años 60, apareció una novela ("De Moscú a Pietushki") contra el régimen que causó furor en la URSS y en Occidente. Narraba el viaje de un hombre en un tren reflexionando desde la amarga lucidez que da el alcohol. De su autor no se sabía casi nada y después de 30 años lo descubrimos. Su nombre es Vyenedict Yerefeyev, posee el talento y la lucidez cáustica de un Michel Houellebecq, es un genio en la botella como Bukowski y tan devastadoramente trascendental como su obra. |
|
||||
|