Down with Misery! (1945)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Down with Misery! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The two drivers Giovanni and Gaetano are friends. Gaetano, bold and ruthless, thrives in the black market, while Giovanni, who is a naive and fundamentally honest worker from the North of Italy, cannot get any profit and his wife, an energetic and talkative Roman woman, can't help blaming him for his poor business skills. Returning from a trip to Naples, he brings home a little hungry orphan, Nello. At first Giovanni's wife doesn't want the boy, but then she begins to like him. The little boy does whatever he can to help the family. Nello's father, who everybody thought to have died during the war, finds his little son and, being a rich business man, he employs the good and generous Giovanni. Meanwhile the former friend Gaetano is caught by the police and convicted for his illegal trades. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au diable la misère ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les deux pilotes Giovanni et Gaetano sont amis. Gaetano, audacieux et impitoyable, prospère sur le marché noir, tandis que Giovanni, qui est un ouvrier naïf et fondamentalement honnête du nord de l'Italie, ne peut en tirer aucun profit et sa femme, une Romaine énergique et bavarde, ne peut s'empêcher de le blâmer. pour ses faibles compétences en affaires. De retour d'un voyage à Naples, il ramène chez lui un petit orphelin affamée, Nello. Au début, la femme de Giovanni ne veut pas du garçon, mais ensuite elle commence à l'aimer. Le petit garçon fait tout ce qu'il peut pour aider la famille. Le père de Nello, que tout le monde croyait mort pendant la guerre, retrouve son petit-fils et, étant un riche homme d'affaires, il emploie le bon et généreux Giovanni. Pendant ce temps, l'ancien ami Gaetano est arrêté par la police et condamné pour ses trafics illégaux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zum Teufel mit der Armut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbasso la miseria! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni Strasselli fa la borsa nera, ma non ha molta fortuna a causa del suo cuore d'oro che gli impedisce di taglieggiare i clienti, tutti poveracci, con prezzi esorbitanti. Ha il cuore così tenero che un giorno finisce addirittura per portarsi a casa un ragazzino abbandonato. Anche sua moglie Nannina che all'inizio non è entusiasta, alla fine si affeziona al ragazzo che troverà il modo di ricambiarli. |
|
||||
|