Burmese (my-MY)

Title

Taglines

Overview

၁၃၈၈ ခုနှစ် စစ်သူကြီးရီဆွန်းဂျဲတို့ တရုတ်ကိုစစ်တိုက်ဖို့ဝီဟာကျွန်းထိစစ်ချီလာခဲ့တယ် ဒါပေမယ့် စစ်သူကြီးရီဆွန်းဂျဲက တရုတ်ကိုမတိုက်တော့ဘဲ တရုတ်သြဇာခံပြီးဘုရင်ကိုပြန်ပုန်ကန်ဖို့နဲ့ ဂိုယိုမင်းဆက်ကို ဖြုတ်ချဖို့ပဲ ဆုံးဖြတ်လိုက်ပါတယ် ဒီဆုံးဖြတ်ချက်ကြောင့် စစ်သူကြီးတွေ အချင်းချင်း သဘောမတိုက်ဆိုင်လို့ စကားများရန်ဖြစ်ပြီးသတ်ဖြတ်ကာ ကွဲကုန်ပါတယ်စစ်သူကြီးအများစုက ဘုရင်ကိုပုန်ကန်ဖို့ဆုံးဖြတ်ကြတာကြောင့်ဘုရင်ကိုမပုန်ကန်ချင်တဲ့စစ်သူကြီးကတော့ တောပုန်းဓားပြဖြစ်သွားရရှာပါတယ်။မင်းသမီးကတော့ ဘယ်ဘုရင်ရဲ့သြဇာခံမှ မဟုတ်တဲ့ပင်လယ်ဓားပြတွေအဖွဲ့ပေါ့။ရီဆွန်းဂျဲက ဘုရင်ကိုဖြုတ်ချပြီး တရုတ်သြဇာခံဆိုတော့ တရုတ်က တိုင်းပြည်သစ်ကို ဂျိုဆွန်း ဆိုတဲ့နာမည်အသုံးပြုဖို့ တော်ဝင်တံဆိပ်တုံးလည်းပေးလိုက်ပါတယ် တံဆိပ်တုံးကို သင်္ဘောနဲ့ပြန်သယ်အလာ လမ်းမှာ ဝေလငါးလေးတွေ့တော့ပစ်ဖမ်းရင်းဝေလငါးအမေကြီးလက်ချက်နဲ့သင်္ဘောပျက်သွားပြီး ဝေလငါးကျောကုန်းမှာလည်းအလံပါတဲ့ ရွက်တိုင်စိုက်ပါသွားသလို တံဆိပ်တုံးကိုလည်းဝေလငါးက မြိုသွားပါတယ် တော်ဝင်တံဆိပ်တုံးပြန်ရဖို့အတွက် ဘုရင်တပ်ဖွဲ့တွေရယ် ပင်လယ်ဓားပြအဖွဲ့ရယ် တောပုန်းဓားပြအဖွဲ့တွေရယ်ဝေလငါးလိုက်ရှာရင်း

Chinese (zh-CN)

Title

海盗

Taglines

Overview

《海盗》以朝鲜建国初期为背景,讲述了为了捕获一只吞掉玉玺的鲸鱼而离开陆地的一伙男山贼和一群女海盗在茫茫大海上的离奇遭遇。该片是韩国首部海洋冒险题材影片。

Chinese (zh-TW)

Title

海賊:汪洋爭霸

Taglines

Overview

朝鮮王朝成立前夕,一枚象徵王朝正統的玉璽意外被一條鯨魚的吞下。朝鮮下令凡是把玉璽帶回王朝的人都將獲得豐厚的獎勵,因此以張思靖為首的山賊出海捕鯨,但他很快與海盜女船長如月發生衝突,展開一場前所未有的冒險。

Chinese (zh-HK)

Title

海賊:汪洋爭霸

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Piráti

Taglines

Overview

Historický film nás přenese do starého Joseonu. Řízením osudu se královská pečeť ocitne v břiše velryby, a protože je na její nalezení vypsána velká odměna, tak se bandita Jang Sa-jeong se svojí bandou rozhodne vydat na moře, pronásledovat ji. Jenže není jediný a zrovna to samé má v úmyslu i drsná pirátka Yeo-wol...

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Korea tijdens de 14e eeuw. De koninklijke zegel van de keizer wordt gestolen tijdens een transport de nacht voor de oprichting van de Joseon-dynastie. Wanneer blijkt dat de zegel is opgeslokt door een gigantische walvis, geeft de keizer opdracht tot het terugkrijgen van de zegel. Kapitein Yeo-Wol wordt door de keizer verantwoordelijk gehouden voor het verliezen van de zegel en krijgt 10 dagen om deze terug te vinden voordat er consequenties zullen volgen. Maar met een enorme beloning voor iedereen die bereid is om de zegel te vinden, trekken ook talloze bendes van piraten en dieven erop uit. Onder hen ook de bandiet Jang Sa-Jung en zijn team van buitenbeentjes en de voormalig kapitein die door Yeo-Wol werd afgezet. De groeperingen zullen het moeten opnemen tegen elkaar en tegen de walvis die onder water loert...

2h 10m

English (en-US)

Title

The Pirates

Taglines

Overview

At the cusp of the founding of Joseon Dynasty, an envoy from China is delivering Emperor’s Ming’s Royal Seal. But nature in the form of a giant whale intervenes and swallows the royal seal. When a generous reward is offered to whomever can retrieve the royal seal from the belly of the whale, the race is on. A group of mountain bandits led by Jang Sa Jung and a group of pirates led by Yeo Wol go after the lost treasure, but who will get to to it first?

2h 10m

http://haejuk2014.kr/

French (fr-FR)

Title

The Pirates

Taglines
aventure, histoire
Overview

À la veille de la fondation de la dynastie Joseon, une baleine avale un navire et tout son trésor dont le sceau d'État de l'empereur de Corée amené à Joseon par des représentants chinois. Une grosse récompense est promise à celui qui récupérera et ramènera le fameux sceau. Appâtés par le gain, des bandits de montagne dirigés par le charismatique et très courageux Jang Sa-jung sortent alors en mer pour traquer la baleine. Mais ceux-ci vont très vite se heurter à Yeo-Wol, une femme capitaine de pirates, à l'allure très sexy et au caractère bien trempé. Bandits et pirates vont être entraînés, alors, dans une aventure pour le moins assez inattendue.

2h 10m

German (de-DE)

Title

Pirates - Das Siegel des Königs

Taglines

Overview

Korea kurz vor Gründung der Joseon-Dynastie: Als ein riesiger Grauwal ein königliches Siegel verschluckt, wird dieser Gigant fortan über die Weltmeere verfolgt und gejagt. Alle sind hinter ihm und dem verschlungenen Schatz her. Unzählige Banditen, Piraten und Soldaten der Regierung. Der Soldat Sa-jung fordert seinen Kommandanten im Kampf heraus und wechselt nach einem Duell mit seinem ehemaligen Meister Hong-Gab sogar die Seiten, um als Überläufer zum Anführer einer Gruppe von Banditen zu werden. Unterdessen führt die Piratin Yeo-wol eine Meuterei gegen ihren grausamen Kapitän So-ma. Als sich die Wege der beiden kreuzen, steht ein weiterer erbitterter Kampf auf hoher See kurz bevor. Sie müssen erkennen, dass sie nur gemeinsam den Schatz wiederbringen können und ihre Kräfte schonen sollten. Sind sie in der Lage, ihre Flotten zu vereinen und eine Allianz zu bilden?

2h 10m

Greek (el-GR)

Title

The Pirates

Taglines

Overview

1398, η Αυτοκρατορία του Γκόριο έχει καταστραφεί, και στην θέση της δημιουργείται ένα βασίλειο που είναι υποτελές στην Αυτοκρατορία των Μινγκ Μετά τις διαπραγματεύσεις, οι διπλωματικοί ακόλουθοι επιστρέφουν πίσω στο νέο κράτος με το νέο του όνομα, Τσοσούν και την Βασιλική Σφραγίδα που δείχνει την υποτέλεια του στην Αυτοκρατορία των Μινγκ Κατά την διάρκεια του ταξιδιού μια φάλαινα επιτίθεται στο πλοίο και καταπίνει την βασιλική σφραγίδα Οι διπλωματικοί ακόλουθοι προσπαθώντας να αποφύγουν τις ευθύνες για αυτό που συνέβη, λένε στον βασιλιά ότι την σφραγίδα την έκλεψαν πειρατές Η Γιο Γολ μια καπετάνισσα πειρατής και ο Σα Τζονγκ, αρχηγός ληστών, πρώην στρατιωτικών του Γκόριο που επαναστάτησαν, θα βρεθούν στην μέση αυτού του Κυκεώνα..

Hebrew (he-IL)

Title

הפיראטים

Taglines

Overview

ערב הקמתה של שושלת ג'וסון, לוויתן ענק בולע ספינת שליחים סיניים שעל סיפונה אוצרות רבים וביניהם "חותם מלכותי" שניתן כמתנה ע"י הקיסר הסיני לשליט ג'וסון. פרס גדול מוצע לכל מי שיצליח להחזיר את ה"חותם המלכותי".

קבוצת שודדי ההרים, בהנהגתו של ג'אנג שא יונג (השחקן קים נאמגיל) מחליטה לצאת לים ולצוד את הלוויתן, במקביל גם קבוצת שודדי ים, בהנהגתה של יו וול (השחקנית סון ייג'ין), חפצה להשיג את האוצר הנכסף ולזכות בפרס הגדול.

ביום ששתי קבוצות המנהיגים נפגשות מתחילה הרפתקה בלתי צפויה.

Hungarian (hu-HU)

Title

Kalózok

Taglines

Overview

I Szonggje megdönti a Korjo királyságot és megalapítja Csoszont. A Ming-dinasztia császárának esküszik hűbéri szolgálatot, és a császártól kapja meg az új királyi pecsétjét. A pecsétet azonban útban hazafelé felfalja egy bálna, így a király haragjától rettegő hivatalnokok felbérlik Mo parancsnokot, hogy ha törik, ha szakad, szerezze meg a pecsétet. Mo a feladatot a kalózkapitánynő Jovolra bízza, csakhogy az eseményekbe belekontárkodik Őrült Tigris, a hegyi banditavezér, aki kissé kelekótya csapatával szintén vízre száll a kincs megkaparintása reményében. Őrült Tigris valaha Mo parancsnok katonája volt, azonban nem egészen barátian váltak el egymástól. Ráadásul Jovol egykori kalózmestere, Szoma is újra felbukkan, hogy eltegye láb alól az őt tisztétől megfosztó kalózlányt.

2h 10m

Italian (it-IT)

Title

The Pirates

Taglines

Overview

Japanese (ja-JP)

Title

パイレーツ

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

해적: 바다로 간 산적

Taglines
조선을 뒤흔든 최강 도적들의 대격전
Overview

전대미문 국새 강탈 사건으로 조정은 혼란에 빠지고, 이를 찾기 위해 조선의 난다긴다 하는 무리들이 바다로 모여든다. 바다를 호령하다 졸지에 국새 도둑으로 몰린 위기의 해적, 고래는커녕 바다도 처음이지만 의기양양 고래사냥에 나선 산적, 건국을 코앞에 두고 발등에 불이 떨어진 개국세력까지! 국새를 차지하는 자, 천하를 얻을 것이다!

2h 9m

Polish (pl-PL)

Title

Piraci - w poszukiwaniu cesarskiej pieczęci

Taglines

Overview

XIV wiek, Korea. Generał Yi Song-gye zostaje królem nowo założonego państwa Joseon. Aby jego rządy były prawomocne, potrzebna jest Królewska Pieczęć od cesarza. Niestety statek przewożący ten cenny atrybut zostaje zaatakowany przez wielkiego wieloryba, a Pieczęć zjedzona przez zwierzę. Rozpoczyna się polowanie.

2h 10m

Portuguese (pt-PT)

Title

The Pirates

Taglines

Overview

Um bando de piratas e um grupo de bandidos lutam para pegar uma baleia cinzenta que engoliu um selo real.

Portuguese (pt-BR)

Title

Os Piratas

Taglines

Overview

Um bando de piratas e um grupo de bandidos lutam para pegar uma baleia cinzenta que engoliu um selo.

Russian (ru-RU)

Title

Пираты

Taglines

Overview

Фильм рассказывает о эпохе Чосон. Банда пиратов под предводительством Сон Е Чжин соперничает с бандой горных разбойников, спустившихся на море в поисках фортуны, во главе с Ким Нам Гилем. Их ждет охота за призраком кита, проглотившем корабль с сокровищами, самым ценным из которых является «королевская печать» — подарок китайского императора корейскому.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

The Pirates

Taglines

Overview

Una banda de piratas y un grupo de bandidos luchan para atrapar una ballena gris que se ha tragado un sello real.

2h 10m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Los piratas

Taglines

Overview

Un grupo de piratas y bandidos se unen para cazar a una ballena gris que se ha tragado el sello real.

2h 10m

Thai (th-TH)

Title

ศึกโจรสลัด ล่าสุดขอบโลก

Taglines

Overview

อ้างอิงประวัติศาสตร์ยุครอยต่อของช่วงท้ายโครยอกับการเริ่มก่อตั้งโชซอน ประเทศยังอยู่ใต้อิทธิพลขององค์จักรพรรดิแห่งจีนอยู่ คณะฑูตที่โล้สำเภาเรือหลวงเดินทางกลับจากจีน นำเอาชื่อใหม่ของประเทศพร้อมกับตราพระราชลัญจกร (คือตราประทับประจำตัวของกษัตริย์ ซึ่งเปรียบเหมือนลายเซ็นต์ในการอนุมัติฎีกาบริหารบ้านเมือง) ที่ได้รับพระราชทานจากองค์จักรพรรดิมา แต่เกิดเรืออัปปางเพราะเจอปลาวาฬยักษ์ ซ้ำร้ายไปอีก เจ้าปลาวาฬได้เขมือบเอาตราพระราชลัญจกร ว่ายหายลับไปในห้วงสมุทรที่กว้างใหญ่ด้วย

Turkish (tr-TR)

Title

Korsanlar

Taglines

Overview

Joseon Hanedanlığı döneminde korsanların, kraliyet mührünü yutan gri bir balinayı yakalamak için verdikleri mücadeleyi anlatmaktadır.

2h 10m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Пірати

Taglines

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Title

Hải Tặc

Taglines

Overview

Bộ phim điện ảnh bom tấn vừa được công bố và sẽ ra mắt khán giả Hàn Quốc và thế giới năm 2014 này. 15 ngày trước khi triều đại Joseon ra đời, Long Ấn quý giá được triều Minh ban tặng đã biến mất! Lời đồn rằng Long Ấn đang trôi dạt trên biển & ai sở hữu nó, sẽ nắm trong tay cả thiên hạ. Hết thảy quan quân triều đình đến các tướng cướp tứ phương đều hội ngộ, sẵn sàng lật tung biển cả và “nghênh chiến” để giành vật báu. Trong số đó, có 2 “danh cướp” lừng lẫy: Nữ Hải Tặc Son Ye Jin, một mình diệt 5.000 cướp biển tại đảo Tsushima và Nam Sơn Tặc Kim Nam Gil, cái tên khiến trẻ con các bản làng khóc ré khi nghe đến tên. Cả 2 sẽ có một trận quyết đấu “một mất một còn” kịch liệt. Trận chiến còn khó khăn & “éo le” hơn khi Long Ấn đã bị nuốt bởi một … con cá voi!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login