Three Brothers (2014)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
三兄弟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tři bratři |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tři bratři se vydávají do světa na zkušenou, aby si našli nevěsty a rodiče jim mohli předat hospodářství. Sourozenci při svém putování vstupují do slavných pohádek, ve kterých je čeká mnoho nástrah, nečekaných příhod a snad také láska… Filmová pohádka Tři bratři nabízí spoustu dobrodružství, překvapivých situací, ale také laskavého humoru. Děj filmu, včetně známých a oblíbených písniček, které ve filmu zazní, pochází z pera Zdeňka Svěráka a Jaroslava Uhlíře. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Tre Brødre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Musikalsk genfortælling af det klassiske eventyr af Brødrene Grimm |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Three Brothers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three brothers leave their home to see the world. During their journey, young men as by miracle enter into famous fairy tales (Little Riding Hood, Sleeping Beauty, Twelve Months) and face traps, unexpected moments and even love in a story full of humor and songs. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trois frères |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois frères quittent leur maison pour partir à la découverte du monde. Au cours de leur voyage, les jeunes hommes se retrouvent comme par enchantement dans des contes de fées célèbres (Le Petit Chaperon Rouge, La Belle au Bois Dormant, Les Douze Mois) et doivent éviter les pièges qu’on leur tend, vivent des expériences inattendues jusqu’à rencontrer l’amour dans une histoire pleine d’humour et de chansons |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
삼형제 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
삼형제의 맏이로 부모님 대신 동생들을 돌보며 살아가는 소년의 유일한 취미는 병아리를 부화시키는 것이다. 그러나 여우에게 닭이 물려 죽기도 하는 등 계속된 실패로 소년은 매번 좌절을 맛보지만 시간은 흐르고 마침내 부화에 성공하게 된다. 가족의 보살핌이 결핍된 아이들의 사랑에 대한 갈구를 병아리의 부화에 비유하여 은유적으로 잘 표현한 점이 돋보인다. (2015년 제32회 부산국제단편영화제/김영조) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trzej bracia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dawno temu, za górami, za lasami żyło sobie trzech braci. Mieszkali na wsi w gospodarstwie rodziców. Kiedy dorośli, musieli pójść w świat, żeby odnaleźć panny, które mogliby pojąć za żony. Przez całe dzieciństwo słuchali do snu bajek o pięknych księżniczkach potrzebujących męskiej pomocy. Pierwszy z nich będzie próbował obudzić śpiącą Królewnę, drugi uratuje niewinną dziewczynkę i jej babcię pożarte przez przerażającego wilka, a ostatni odnajdzie ukochaną w domu, w którym jej przyrodnia siostra i macocha znęcają się nad niewinną. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Traja bratia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Traja bratia (Vojtěch Dyk, Tomáš Klus, Zdeněk Piškula) sa vydávajú do sveta na skusy, aby si našli nevesty a rodičia im mohli prenechať hospodárstvo. Súrodenci pri svojom putovaní vstupujú do známych rozprávok (O šípkovej Ruženke, O Červenej čiapočke, O dvanástich mesiačikoch), v ktorých ich čaká mnoho nástrah, nečakaných príhod a možno aj láska… |
|
||||
|