Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
佛罗伦萨的瘟疫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Plague in Florence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Suddenly appearing in Florence, an evil seductress causes Cesare, the city's ruler, and his son to both fall madly in love with her. The son, killing his father before an order to torture the woman can be carried out, then turns the city's churches into dens of sexual debauchery. Acts of evil and corruption continue unabated until the arrival of Death, who brings with her a horrible plague which she is about to loose upon the city. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Peste à Florence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grandeur et décadence de Florence, déchirée entre foi mortifère et débauche. Une pépite expressionniste aux somptueux décors et costumes, scénarisée par Fritz Lang et récemment restaurée. Ce chef-d'oeuvre inspiré d'une nouvelle d'Edgar Allan Poe, symbolise la chute de l'Empire allemand alors rongé par l'inflation. À la Renaissance, sous l'autorité d'un conseil d'anciens que préside Cesare, un austère potentat, la ville de Florence dépérit, écrasée par le poids de l'Église. Mais au cours d'une procession, une mystérieuse courtisane vient semer le trouble dans la pieuse cité. Bientôt, Cesare et son fils s'éprennent tous deux d'elle. Torturé sur ordre de son père, le fils tue ce dernier, alors que la ville, hantée par le spectre de la Mort, sombre peu à peu dans la débauche, avant d'être emportée par la Peste. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Pest in Florenz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Florenz im 15. Jahrhundert: Mit der Ankunft der schönen Kurtisane Julia aus Venedig erhält die Zügellosigkeit und Dekadenz Einzug ins zuvor so vornehme Florenz. Cesare, Prinzipal der Stadt, wie auch sein Sohn verfallen der Verführerin und drohen darüber in einen tödlichen Streit zu geraten. Derweil sieht die Kirche in Julia das personifizierte Übel und will sie unverzüglich richten. Aber ihre Schönheit rettet sie nicht nur, sondern verhilft ihr auch zu großer Macht. Bis die Pest kommt und mit ihr der Tod… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Πανώλη στη Φλωρεντία |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Julia, μια καλλονή από τη Βενετία, εγκαθίσταται στη Φλωρεντία. Το Συμβούλιο των Πρεσβυτέρων, θορυβημένο από την ομορφιά της και την απήχηση που έχει στο λαό, αποφασίζει να την εξοντώσει. Ο όχλος εξεγείρεται και ανατρέπει το συμβούλιο. Σύντομα η Φλωρεντία μετατρέπεται σε ένα είδος Σοδόμων και Γομόρρων. Ακόμα κι ο ερημίτης Medardus αδυνατεί να αντισταθεί στην αποχαλίνωση των ηθών. Ώσπου, καταφθάνει μια επιδημία πανώλης. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|