Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
骏采心驰 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Už zase skáču přes kaluže |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Moravské městečko Tlumačov na přelomu století: Syn zaměstnance proslulého hřebčína sní o tom, že i on bude umět krotit ušlechtilé jezdecké koně. Ani po onemocnění obrnou není ochoten se své touhy vzdát. Působivá adaptace románu australského spisovatele Alana Marshala přenesla příběh do jiné doby a zcela jiného prostředí, ale zachovala jeho silné humanistické poslání… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jumping Over Puddles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This Czechoslovakian children’s film takes place during the last days of the Austro-Hungarian empire. The young son of a horse trainer loves nothing more than riding his horse, until he is stricken by polio… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schon wieder springe ich über Pfützen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adam ist der Sohn eines Zureiters in einem berühmten kaiserlichen Gestüt. Seine ganze Leidenschaft gehört den Pferden, und er wünscht sich nichts sehnlicher, als auch einmal ein so guter Reiter wie sein Vater zu werden. Aber noch ist er zu klein und muss noch warten, bis sein Vater ihm die Reitkunst beibringen wird. Der lebhafte und aufgeweckte Junge erkrankt eines Tages schwer an Kinderlähmung. Ein langer Krankenhausaufenthalt kann seinen Zustand nur wenig bessern. Seine Beine bleiben gelähmt, sodass sich Adam nur im Rollstuhl oder an Krücken fortbewegen kann. Aber sein Wille ist stärker als die Krankheit. Trotz Schmerzen versucht er immer wieder, die Herrschaft über seinen Körper zurückzugewinnen. Mit Hilfe seiner Spielkameraden gelingt es ihm, ein Pferd zu besteigen. Immer besser weiß er sich im Sattel zu halten, und schließlich kann er sich stolz seinen Eltern und dem ganzen Dorf als ein Reiter präsentieren, der seines Vaters würdig ist. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Я умею прыгать через лужи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сюжет фильма разворачивается в маленьком моравском городке в последние годы существования Австро-венгерской империи. Адаму, сынишке Государственного инспектора кавалерии больше всего нравится кататься на своём коне, однако… Тяжкая болезнь — полиомиелит — больница, операции лишают его этой возможности. Но не всё потеряно, ведь Адам всё равно может двигаться, пусть на короткие расстояния и на костылях или в инвалидном кресле. С помощью друзей он снова в состоянии поехать верхом, и его радость не знает никаких границ. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Otra vez salto sobre charcos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El hijo del domador de caballos del emperador cae enfermo de poliomielitis. |
|
||||
|