Arabic (ar-SA)

Title

Taglines

Overview

أحضره إلى المنزل

خلال مهمة مأهولة إلى المريخ ، يفترض أن رائد الفضاء مارك واتني قد مات بعد عاصفة عاتية وتركه طاقمه. لكن واتني نجا ووجد نفسه عالقا وحيدا على الكوكب المعادي. مع الإمدادات الضئيلة فقط ، يجب عليه الاعتماد على براعته وذكائه وروحه للبقاء وإيجاد طريقة للإشارة إلى الأرض بأنه على قيد الحياة.

Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO)

Title

The Martian: Strandet på Mars

Taglines

Overview

Under et bemannet oppdrag til Mars antas astronaut Mark Watney omkommet etter å ha bli etterlatt av sitt mannskap i en voldsom storm. Men Watney har overlevd og er strandet og alene på den fiendtlige planeten. Med bare marginale forsyninger må han bruke sin oppfinnsomhet og kunnskap for å livnære seg og finne en måte å signalisere til jorden at han lever.

2h 21m

Bosnian (bs-BS)

Title

The Martian

Taglines
Prevod AlejaFilmova, AlejaSerija, Webmasterdub
Overview

Tijekom misije na Mars, astronauta Marka Watneyja (Matt Damon) njegova posada smatra mrtvim nakon žestoke oluje te ga ostave za sobom. Ali, Watney je preživio i zatekne se nasukan i sam na negostoljubivom planetu.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Марсианецът

Taglines
Помощта е само на 225 милиона километра
Overview

По време на пилотирана мисия до Марс, след силна буря, астронавтът Марк Уатни е счетен за мъртъв и е изоставен от колегите си. Но Уатни оживява и се озовава съвсем сам на враждебната планета. Разполагайки само с оскъдни запаси, той трябва да се осланя на своята изобретателност, съобразителност и дух, за да оцелее и да намери начин да сигнализира на Земята, че е жив. На разстояние от милиони мили, НАСА и екип международни учени работят неуморно, за да върнат Марсианеца обратно вкъщи, а междувременно екипажът му планира безразсъдна, ако не и невъзможна, спасителна мисия. Целият свят се обединява, за да подпомогне безопасното завръщане на Уатни.

2h 22m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Mart (The Martian)

Taglines
L'ajuda és a 225 milions de quilòmetres.
Overview

L'astronauta Mark Watney, botànic i enginyer mecànic, és donat per mort i queda atrapat al planeta Mart quan la tripulació de l'Ares 3, a causa d'una emergència, ha d'evacuar el lloc d'aterratge i tornar a la Terra. Sense la seva tripulació, es veu obligat a sobreviure i trobar la manera de tornar a la Terra, abans que se li esgotin els subministraments. Mentre els seus companys astronautes pensen que ha mort, la N.A.S.A. descobreix, a través d'un satèl·lit, que continua viu, i comença a treballar sobre el seu rescat, ocultant-ho a la resta de la tripulació.

Chinese (zh-CN)

Title

火星救援

Taglines
星际拯救 刻不容缓
Overview

载人航天宇宙飞船阿瑞斯3号成功抵达火星,谁知一场破坏力极其巨大的风暴向宇航员们袭来,阿瑞斯3号被迫中断任务,紧急返航。撤离途中,宇航员马克·沃特尼(马特·达蒙 Matt Damon 饰)被飞船上吹落的零件击中,由于生还希望渺茫,队友们只得匆匆返航,并向世人宣告他已牺牲的事实。出乎意料的是,马克以极低的概率活了下来。他躲进驻火星的航天基地疗伤。下一次火星任务要等到四年后,而基地内的补给仅够他维持31天。短暂的绝望后,马克决定利用有限的食物,在这颗空无一人的星球上种植作物,寻找一线生机。与此同时,地球方面也很快发现马克生还的事实,他们想尽办法部署营救计划。孤军奋战的马克,能否等到救援队伍的到来?

2h 24m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

Chinese (zh-TW)

Title

絕地救援

Taglines

Overview

太空人馬克瓦特尼(麥特戴蒙 飾)和太空小組首次登陸火星執行任務時,意外遭受強烈的暴風侵襲,一行人被迫放棄任務即刻撤退,馬克卻遭暴風中的物體高速擊中,並與成員分散,組員們誤以為他已不幸殉職便直接折返地球。清醒後的馬克,發現自己孤伶伶的受困在火星上,他必須運用有限的資源和他擁有的知識努力存活下來,並設法傳送訊息,告訴地球上的組員們他還活著。而地球上的團隊又將如何突破重重困難,並在分秒必爭的限制下重返火星救回馬克?

Chinese (zh-HK)

Title

火星任務

Taglines
營救目標:遠於220,000,000公里之外 全球集氣
Overview

太空人馬克(麥迪文)登陸火星執勤時,慘遭突如其來的暴風襲擊,令他被迫與大隊分散。所有組員誤以為他已殉職,獨留他在火星後,迅即撤退折返地球。在火星上孤立無援的馬克,運用無窮聰明才智,於極有限資源下努力活下來,並設法將訊息成功傳回地球!NASA立刻拉攏世界各國優秀的科學家,跟太空組員組成團隊,分秒必爭冒死拯救馬克危在旦夕的性命;全世界也開始著緊為馬克加油,冀盼他平安歸來。

Croatian (hr-HR)

Title

Marsovac

Taglines
Astronaut koji je zaglavio na Marsu pokušava preživjeti na tom negostoljubivom planetu
Overview

Tijekom misije na Mars, astronauta Marka Watneyja (Matt Damon) njegova posada smatra mrtvim nakon žestoke oluje te ga ostave za sobom. Ali, Watney je preživio i zatekne se nasukan i sam na negostoljubivom planetu. Astronaut Watney raspolaže tek oskudnim zalihama te se mora osloniti na svoju inventivnost, domišljatost i duh kako bi preživio i pronašao način kako na Zemlju poslati signal da je još uvijek živ. Milijunima kilometara dalje, NASA i tim međunarodnih znanstvenika neumorno rade kako bi "Marsovca" vratili kući, dok njegovi kolege iz posade istovremeno kuju plan za odvažnu, a možda i nemoguću misiju spašavanja. Dok se priča o nevjerojatnoj hrabrosti razvija, svijet se ujedini u želji da se Watney sigurno vrati na Zemlju.

Czech (cs-CZ)

Title

Marťan

Taglines
Pomoc je jen 225 000 000 kilometrů daleko
Overview

Astronaut Mark Watney během mise na Mars málem zahynul v prašné bouři. Zbytek jeho posádky planetu opustil v domnění, že je mrtvý. Ale Watney přežil a ocitne se tak omylem sám na nepřátelské planetě. Má k dispozici jen hubené zásoby, a tak musí využít veškerý důvtip, invenci a technické znalosti, aby nejen přežil, ale také nalezl způsob, jak vyslat signál na Zemi, že je naživu. V okamžiku, kdy se mu to podaří, začne miliony kilometrů daleko od něj NASA a mezinárodní tým vědců neúnavně pracovat, aby dostali tohoto „Marťana“ domů. Zatímco členové jeho posádky souběžně prokazují svou odvahu na téměř nemožné záchranné misi.

2h 24m

https://program-tv.sk/film/martan/

Danish (da-DK)

Title

The Martian

Taglines
På planeten alene med års rejse til jorden
Overview

En ekspedition til Mars går galt, da astronauten Mark Watney bliver fanget i en voldsom storm. Hans kolleger tror, at han er død, og de rejser tilbage til Jorden uden ham, men Mark har overlevet og er nu strandet alene på den ugæstfri røde planet. Han må klare sig med et minimalt forråd og bruge al sin energi og forstand på at finde en måde at overleve på. Samtidig skal han finde en metode, som han kan bruge til at sende nødsignaler til Jorden. Men selvom det lykkes ham at få sendt signalerne, vil det tage flere år for NASA at få sendt en redningsmission til Mars. Hvad skal han stille op?

2h 22m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Zes dagen geleden werd astronaut Mark Watney een van de eerste mensen die een voet op Mars zette. Nu is hij er zeker van dat hij de eerste zal zijn die er zal sterven. Na een zandstorm blijft hij alleen achter.

2h 22m

English (en-US)

Title

The Martian

Taglines
Bring Him Home
Overview

During a manned mission to Mars, Astronaut Mark Watney is presumed dead after a fierce storm and left behind by his crew. But Watney has survived and finds himself stranded and alone on the hostile planet. With only meager supplies, he must draw upon his ingenuity, wit and spirit to subsist and find a way to signal to Earth that he is alive.

2h 21m

https://www.20thcenturystudios.com/movies/the-martian

Esperanto (eo-EO)

Title

La marsano

Taglines

Overview

Estonian (et-EE)

Title

Marslane

Taglines

Overview

Mehitatud missioon Marsil läheb ootamatult luhta ning sealne meeskond peab tormi tõttu viivitamatult lahkuma nimetatud planeedilt, jättes paratamatult maha ühe astronautidest, Mark Watney, keda nüüd peetakse olevat surnud. Ent teistelegi teadmata elab Mark selle surmava tormi üle. Olles nüüd miljonite kilomeetrite kaugusel Maast ja omades vaid 31 päeva toiduvaru, peab ta nüüd hakkama võõral planeedil ja täiesti üksi toime tulema elus püsimisega ning samal ajal teavitama Maad oma elusolekust. Kui eelnimetatud info lõpuks Maani jõuab, hakkavad NASA ja teised rahvusvahelised teadlased koheselt mõtlema, kuidas tuua "marslane" turvaliselt koju. Ent süümepiinade tõttu Marki meeskonnakaaslastel kannatust nii palju ei jagu ja hakkavad samal ajal koheselt salaja haduma plaani minna ise sellele peaaegu et võimatule päästemissioonile ja tuua enda meeskonnakaaslane tagasi oma koduplaneedile.

Finnish (fi-FI)

Title

Yksin Marsissa

Taglines
Tuokaa hänet kotiin
Overview

Mark Watney on mukana astronauttien ryhmässä, joka on Marsissa suorittamassa Nasan Ares III -tehtävää. Avaruusmyrskyssä Watney eksyy ja hänen luullaan kuolleen. Muut ryhmän jäsenet lähtevät paluumatkalle ja Watney jää yksin punaiselle planeetalle. Kun ruokaa on vain kuukaudeksi ja pelastajia täytyy odotella kenties vuosia, niin Watney joutuu miettimään luovia ratkaisuja turvatakseen ravinnonsaantinsa. Onneksi hänellä on kasvitieteilijän koulutus. Marsin pinnalla minkään ei pitäisi kasvaa, mutta neuvokas Watney rakentaa eräänlaisen kasvihuoneen, jossa hän yrittää kasvattaa perunaa. Ravinnonsaanti näyttää ratkeavan ainakin hetkeksi, mutta varsinainen ongelma on isompi. Watney on edelleen jumissa Marsissa, mutta luottaa kekseliäisyyteensä löytääkseen keinon viestittää Maahan olevansa elossa. Lopulta hänet huomataan Maassa ja NASAn kansainvälinen tiimi tiedemiehiä alkaa tekemään väsymättä töitä tuodakseen tämän yksinäisen ”marsilaisen” kotiin.

2h 24m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

French (fr-FR)

Title

Seul sur Mars

Taglines
Les secours sont à 225 millions de kilomètres.
Overview

Au cours d’une mission spatiale habitée sur Mars, et à la suite d’un violent orage, l’astronaute Mark Watney est laissé pour mort et abandonné sur place par son équipage. Mais Watney a survécu et se retrouve seul sur cette planète hostile. Avec de maigres provisions, il ne doit compter que sur son ingéniosité, son bon sens et son intelligence pour survivre et trouver un moyen d’alerter la Terre qu’il est encore vivant. À des millions de kilomètres de là, la NASA et une équipe de scientifiques internationaux travaillent sans relâche pour ramener « le Martien » sur terre, pendant que, en parallèle, ses coéquipiers tentent secrètement d’organiser une audacieuse voire impossible mission de sauvetage.

2h 24m

French (fr-CA)

Title

Seul sur Mars

Taglines

Overview

Alors qu’une énorme tempête menace leur intégrité physique, les astronautes d’une mission d’étude sur Mars doivent évacuer la planète dans les meilleurs délais. Au cours de l’opération, le botaniste Mark Watney, frappé par des débris d’antenne, est abandonné par le reste de l’équipe qui le croit mort. Cependant, l’homme blessé reprend ses esprits quelques heures plus tard et parvient à regagner difficilement les installations sécurisées. Mal en point, Watney réalise maintenant qu’il est seul, qu’il ne peut pour le moment contacter la Terre et qu’il devra puiser dans toutes ses ressources pour tenter de demeurer en vie.

2h 21m

Georgian (ka-GE)

Title

მარსელი

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Der Marsianer - Rettet Mark Watney

Taglines
Hilfe ist nur 140 Millionen Meilen entfernt
Overview

Die NASA treibt mit der „Ares III“-Mission die Erforschung des Mars voran. Die Astronauten Mark Watney, Commander Lewis, Rick Martinez, Chris Beck, Alex Vogel und Beth Johanssen sind auf dem roten Planeten gelandet, inklusive eines Fahrzeugs und eines Habitats, in dem die Forscher leben und Nahrung herstellen können. Doch ein Sandsturm droht die mitgebrachte Technik samt ihrer Einwohner hinwegzufegen, so dass Commander Lewis den Befehl zum sofortigen Aufbruch gibt. Weil ihn seine Crew für tot hält, bleibt der Botaniker Mark Watney auf dem unwirtlichen fremden Planeten zurück. Mit beschädigter Ausrüstung versucht er, die wenigen ihm zur Verfügung stehenden Mittel so einfallsreich wie möglich zu nutzen. Und tatsächlich gelingt es Watney, der Erde zu signalisieren, dass er noch lebt. Die NASA unter Direktor Sanders beginnt, die Rettung des „Marsianers“ zu planen. Parallel dazu startet Watneys Crew eine eigene, riskante Mission, ihn heimzuholen …

2h 24m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

Greek (el-GR)

Title

Η Διάσωση

Taglines
Η βοήθεια απέχει μόνο 225 εκατομμύρια χιλιομετρα.
Overview

Κατά τη διάρκεια αποστολής στον πλανήτη Άρη και μετά από μια τεράστια θύελλα, ο αστροναύτης Μαρκ Γουάτνι θεωρείται νεκρός και το υπόλοιπο πλήρωμα τον εγκαταλείπει. Όμως, ο Γουάτνι έχει επιβιώσει και έχει βρεθεί ολομόναχος σε ένα απόμερο κι αφιλόξενο τοπίο. Μόνο με τις βασικές προμήθειες πάνω του, πρέπει να βασιστεί στην ευφυΐα του και τη θέληση του για ζωή, ώστε να βρει τρόπο να στείλει κάποιο σήμα στη Γη, για να έρθουν να τον σώσουν. Όταν η ΝΑΣΑ αποκτά σημεία ζωής του, ξεκινάει ένας αδιάκοπος αγώνας για να επιστρέψει ο «Αρειανός» πίσω στη Γη.

2h 21m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

Hebrew (he-IL)

Title

להציל את מארק וואטני

Taglines
העזרה נמצאת במרחק 225 מיליון ק''מ מכאן.
Overview

במהלך משימה למאדים, האסטרונאוט מארק וואטני נחשב למת אחרי סערת על וננטש בידי הצוות שלו. אבל וואטני שורד ומוצא את עצמו תקוע בודד בכוכב המאיים. עם מעט מאד אספקה, וואטני חייב לפנות לחוש ההמצאה שלו כדי להמשיך להתקיים ולמצוא דרך לסמן לכדור הארץ שהוא בחיים.

2h 21m

Hungarian (hu-HU)

Title

Mentőexpedíció

Taglines
Hozzátok haza
Overview

Mark Watney asztronauta a marsi expedíció közben egy felszíni vihar közepén megsérül, és mivel társai halottnak hiszik, hátrahagyják. De Watney életben marad, és egyedül találja magát sebesülten egy ellenséges bolygón. Elképesztő élniakarásról és találékonyságról tanúságot téve megteremti magának az életfeltételeket a zord környezetben, és a módot, hogy hazaüzenjen. A Földön az egész világ összefog, hogy megmentse a Marson ragadt embert, s a NASA egy igazán eszement, csaknem lehetetlen mentőakciót dolgoz ki a hazajuttatására.

2h 10m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

Icelandic (is-IS)

Title

Taglines

Overview

Geimfarinn Mark Watney er talinn af og verður strandaglópur á plánetunni Mars eftir að geimskipið The Hermes lendir í fárviðri, en geimfarinn verður að reyna að draga fram lífið á plánetunni einn og yfirgefinn, með lítið af tækjum eða öðrum vistum meðferðis. Markmiðið er að þrauka nógu lengi til að ná að koma skilaboðum til Jarðar, og bíða svo eftir björgun.

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Sopravvissuto - The Martian

Taglines
La salvezza è a soli 225 milioni di km di distanza
Overview

Durante una missione su Marte, l’astronauta Mark Watney (Matt Damon) viene considerato morto dopo una forte tempesta e per questo abbandonato dal suo equipaggio. Ma Watney è sopravvissuto e ora si ritrova solo sul pianeta ostile. Con scarse provviste, Watney deve attingere al suo ingegno, alla sua arguzia e al suo spirito di sopravvivenza per trovare un modo per segnalare alla Terra che è vivo. A milioni di chilometri di distanza, la NASA e un team di scienziati internazionali lavorano instancabilmente per cercare di portare “il marziano” a casa, mentre i suoi compagni cercano di tracciare un’audace, se non impossibile, missione di salvataggio.

2h 21m

http://www.20thfox.it/sopravvissuto-the-martian

Japanese (ja-JP)

Title

オデッセイ

Taglines
70億人が、彼の還りを待っている。
Overview

火星の有人探査計画「アレス3」は、猛烈な砂嵐のせいでやむなく中止を余儀なくされるが、撤収作業中、クルーの一員である植物学者のワトニーが、不慮の事故で吹き飛ばされ、行方不明に。状況から彼の生存の可能性は絶望視される中、残りのメンバーたちはワトニーの捜索を断念して、火星を後にする。ところがなんと、ワトニーは奇跡的に生き延びていた。しかし、次の火星探査まではあと4年。果たして気になる彼の運命や、いかに?

Korean (ko-KR)

Title

마션

Taglines
반드시 돌아갈 것이다
Overview

NASA 소속의 아레스 3 탐사대는 화성에 도착한 지 6일째 되는 날 거대한 모래 폭풍을 만난다. 팀원 마크 와트니가 실종되고 회오리바람에 우주선이 기울어지자, 팀원들은 마크를 찾는 일을 포기하고 화성을 떠난다. 극적으로 생존한 마크 와트니는 남은 식량과 기발한 재치로 화성에서 살아남을 방법을 찾으며 자신이 살아있음을 알리려 노력한다. 마침내 자신이 살아있다는 사실을 지구에 알리게 된 마크 와트니. NASA는 총력을 기울여 마크 와트니를 구출하기 위해 노력하고, 아레스 3 탐사대 또한 그를 구출하기 위해 그들만의 방법을 찾게 되는데...

Latvian (lv-LV)

Title

Marsietis

Taglines

Overview

Pēc tam, kad vētra izjauc kosmosa kuģa komandas Marsa misiju, astronauta Marka Vatnija (Mets Deimons) komandas biedri nodomā, ka viņš ir gājis bojā, un atstāj viņu uz Marsa. Viņš ir pilnīgi viens un ir zaudējis visus komunikācijas kanālus saziņai ar savu komandu un Zemi. Marks pielieto zināšanas botānikā, lai izveidotu vidi, kurā būtu iespējams izaudzēt pārtiku, un tajā pašā laikā arī meklē veidu, kā atgriezties mājās. Tikmēr kosmosa misijas komanda uz Zemes ļoti cer, ka Marks vēl ir dzīvs, taču prāto, kā ar viņu sazināties. Vēl svarīgāks jautājums ir tas, vai viņi spēs nogādāt Marku mājās, pirms izbeigsies viņa pārtikas krājumi.

Lithuanian (lt-LT)

Title

Marsietis

Taglines

Overview

Astronautas Markas Vatnis pasmerktas mirti Marse, kai kilus audrai žlunga jo misija. Likęs vienas ir praradęs visus ryšius su savo komanda ir žemės planeta jis panaudoja visas botanikos žinias, kad sukurtų aplinką, kurioje galėtų auginti maistą. Tuo pat metu jis ieško būdo sugrįžti namo. Tuo tarpu komanda žemėje vis dar tikisi, kad Markas gali būti gyvas, tačiau jei taip ir yra, kaip su juo susisiekti? O svarbiausia – ar jiems pavyks pargabenti jį namo iki tol, kol išsibaigs jo maisto atsargos?

Norwegian (no-NO)

Title

Taglines
Bring han hjem
Overview

Under en bemannet romferd til mars, antas astronaut Mark Watney (Matt Damon) omkommet etter en voldsom storm og blir derfor etterlatt av mannskapet sitt. Men Watney har overlevd og blir strandet alene på denne fiendtlige planeten. Med magre forsyninger må han bruke sin oppfinnsomhet og kløkt for å kunne finne måter å livnære seg på og å signalisere til jorden at han fremdeles er i live.

2h 21m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

Persian (fa-IR)

Title

مریخی

Taglines

Overview

در ماموریتی در سیاره مریخ، فضانورد «مارک واتنی» در طوفانی سهمگین گرفتار میشود و بقیه تیم او را ترک می کنند. اما مارک جان سالم به در میبرد و درمیابد که در این سیاره تنها مانده است، در حالی که منابع اندکی برای زنده ماندن در اختیار دارد…

Polish (pl-PL)

Title

Marsjanin

Taglines
Ratunek jest tylko 225 milionów kilometrów stąd;
Overview

Potężna burza piaskowa sprawia, że sześcioosobowa marsjańska ekspedycja, w której skład wchodzi Mark Watney (Matt Damon), musi ratować się ucieczką z Czerwonej Planety. Kiedy ciężko ranny Mark odzyskuje przytomność, stwierdza, że został na Marsie sam w zdewastowanym przez wichurę obozie, z minimalnymi zapasami powietrza i żywności, a na dodatek bez łączności z Ziemią. Co gorsza, zarówno pozostali członkowie ekspedycji, jak i sztab w Houston uważają go za martwego, nikt więc nie zorganizuje wyprawy ratunkowej; zresztą, nawet gdyby wyruszyli po niego niemal natychmiast, dotarliby na Marsa długo po tym, jak zabraknie mu powietrza, wody i żywności. Czyżby to był koniec? Nic z tego. Mark rozpoczyna heroiczną walkę o przetrwanie, w której równie ważną rolę co naukowa wiedza, zdolności techniczne i pomysłowość odgrywają niezłomna determinacja i umiejętność zachowania dystansu wobec siebie i świata, który nie zawsze gra fair… [opis dystrybutora dvd]

2h 21m

Portuguese (pt-PT)

Title

Perdido em Marte

Taglines
A ajuda está só a 225 milhões de quilómetros.
Overview

Durante uma missão a Marte, o astronauta americano Mark Watney é dado como morto e deixado para trás. Mas Watney ainda está vivo. Contra todas as probabilidades, ele tem de encontrar uma forma de entrar em contacto com a Terra, na esperança de que os cientistas consigam elaborar um plano de resgate para o levar para casa.

2h 24m

Portuguese (pt-BR)

Title

Perdido em Marte

Taglines
Tragam-no para casa.
Overview

O astronauta Mark Watney é enviado a uma missão em Marte. Após uma severa tempestade ele é dado como morto, abandonado pelos colegas e acorda sozinho no misterioso planeta com escassos suprimentos, sem saber como reencontrar os companheiros ou retornar à Terra.

2h 21m

Romanian (ro-RO)

Title

Marțianul

Taglines
Aduceți-l acasă!
Overview

În timpul unei misiuni pe planeta Marte cu echipaj uman, astronautul Mark Watney este considerat mort, victimă a unei furtuni puternice. Însă Watney supraviețuiește urgiei și descoperă că a fost lăsat singur pe ostila planetă. Cu provizii insuficiente, este nevoit să-și folosească la maxim ingeniozitatea, inteligența și forța interioară pentru a rămâne în viață și a găsi o cale prin care mesajul său de ajutor să ajungă pe Pământ. La cel puțin 56 de milioane de kilometri distanță, NASA și echipa internațională de oameni de știință caută neîncetat soluția prin care să îl aducă pe „marțian” acasă, în vreme ce colegii săi de echipă pun și ei la cale o misiune îndrăzneață, dacă nu imposibilă, de salvare. Pe măsură ce aceste povești, mostre incredibile de curaj, se desfășoară, voci din lumea întreagă se unesc pentru a încuraja revenirea acasă, în siguranță, a lui Watney.

2h 24m

Russian (ru-RU)

Title

Марсианин

Taglines
Верните его домой
Overview

Марсианская миссия «Арес-3» в процессе работы была вынуждена экстренно покинуть планету из-за надвигающейся песчаной бури. Инженер и биолог Марк Уотни получил повреждение скафандра во время песчаной бури. Сотрудники миссии, посчитав его погибшим, эвакуировались с планеты, оставив Марка одного. Очнувшись, Уотни обнаруживает, что связь с Землёй отсутствует, но при этом полностью функционирует автономный Дом. Главный герой начинает искать способ продержаться на имеющихся запасах еды, витаминов, воды и воздуха ещё 4 года до прилёта следующей миссии «Арес-4». В это время на Земле NASA ищет способ как можно скорее отправить спасательную миссию на красную планету.

2h 21m

Serbian (sr-RS)

Title

Марсовац: Спасилачка мисија

Taglines
Вратите га кући
Overview

Током мисије на Марсу, након застрашујуће олује посада свемирског брода Арес оставља грешком астронаута Марка Ватнија (Мет Дејмон) на настањеној планети, претпостављајући да је умро. Међутим, Ватни је преживео и нашао се сам у застрашујућим условима на планети Марс. Са мало намирница, Ватни покушава да опстане и пошаље сигнал на Земљу да је жив.

Slovak (sk-SK)

Title

Marťan

Taglines
Pomoc je vzdialená len 225 000 000 kilometrov
Overview

Astronaut Mark Watney počas misie na Mars takmer zahynul v prašnej búrke. Zvyšok jeho posádky planétu opustil v domnení, že je mŕtvy. Ale Watney prežil a ocitol sa tak omylom sám na nehostinnej planéte. K dispozícii má len skromné zásoby, a tak musí využiť všetok dôvtip, invenciu a technické znalosti, aby nielen prežil, ale tiež našiel spôsob, ako vyslať signál na Zem, že je nažive. V okamihu, keď sa mu to podarí, začne milióny kilometrov ďaleko od neho NASA a medzinárodný tím vedcov neúnavne pracovať, aby dostali tohto „Marťana“ domov. Členovia jeho posádky zatiaľ súbežne preukazujú svoju odvahu na takmer nemožnej záchrannej misii.

2h 14m

https://www.cinemart.sk/filmy/martan/

Slovenian (sl-SI)

Title

Marsovec

Taglines

Overview

Med odpravo s človeško posadko na Mars astronavta Watneyja po hudem viharju, ki je zahteval takojšnjo evakuacijo, kolegi pustijo za seboj, prepričani, da je mrtev. Toda Whatney je preživel in se zapuščen in sam znajde na sovražnem planetu. Poškodovan je, a če hoče ostati živ, mora takoj ukrepati. Ob pičlih zalogah se mora zanesti na lastno iznajdljivost in razsodnost duha, da preživi in se domisli, kako tiste na Zemlji opozoriti, da je še živ.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Misión rescate

Taglines
Tráiganlo de vuelta
Overview

Durante una misión a Marte de la nave tripulada Ares III, una fuerte tormenta se desata dando por desaparecido y muerto al astronauta Mark Watney (Matt Damon), sus compañeros toman la decisión de irse pero él ha sobrevivido. Está solo y sin apenas recursos en el planeta. Con muy pocos medios deberá recurrir a sus conocimientos, su sentido del humor y un gran instinto de supervivencia para lograr sobrevivir y comunicar a la Tierra que todavía está vivo esperando que acudan en su rescate.

2h 21m

http://misionrescate-lapelicula.com

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Marte (The Martian)

Taglines
La ayuda está a sólo 225 millones de kilómetros.
Overview

El astronauta Mark Watney, botánico e ingeniero mecánico, es dado por muerto y queda atrapado en el planeta Marte cuando la tripulación del Ares 3, a causa de una emergencia, debe evacuar su lugar de aterrizaje y regresar a la Tierra. Sin su tripulación, se ve obligado a sobrevivir y encontrar la forma de regresar a la Tierra, antes de que se le agoten los suministros. Mientras sus compañeros astronautas piensan que ha muerto, la N.A.S.A. descubre, a través de un satélite, que sigue vivo, y comienza a trabajar sobre su rescate, ocultándoselo al resto de la tripulación.

2h 22m

http://www.foxmovies.com/movies/the-martian

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Astronauten Mark Watney blir kvarlämnad på Mars av resterande besättningen som tror att han omkommit efter en kraftig storm i rymden. Ensam kvar måste han med sin intelligens och styrka hitta ett sätt att överleva på den lilla mat han har och signalera till jorden att han lever. Miljontals mil bort jobbar NASAs forskare dygnet runt med att hitta ett sätt att få hem honom och besättningen planerar samtidigt en livsfarlig räddningsaktion. Världens befolkning är alla engagerade i Watneys öde och tillsammans är vi starka.

2h 21m

Thai (th-TH)

Title

เดอะ มาร์เชียน กู้ตาย 140 ล้านไมล์

Taglines
เดอะ มาร์เชียน กู้ตาย 140 ล้านไมล์
Overview

The Martian ถ่ายทอดเรื่องราวที่เกิดขึ้นระหว่างภารกิจการสำรวจดาวอังคาร นักบินอวกาศ มาร์ค วัทนีย์ (แมตต์ เดมอน) ได้รับการสันนิษฐานว่าเสียชีวิตแล้วหลังเกิดพายุรุนแรงและทีมปฏิบัติภารกิจได้ทิ้งเขาไว้เบื้องหลัง แต่วัทนีย์กลับเอาชีวิตรอดมาได้และพบว่าตนเองถูกทิ้งไว้ตามลำพังบนดาวเคราะห์ที่มีสภาพไม่เหมาะแก่การอยู่อาศัย ด้วยเสบียงเพียงเล็กน้อย เขาต้องใช้ความฉลาด ไหวพริบ และความมุ่งมั่นเพื่อการอยู่รอดและหาทางส่งสัญญาณกลับมายังโลกว่าเขายังมีชีวิตอยู่ จากระยะทางที่ไกล นับหลายล้านไมล์ นาซ่าและทีมนักวิทยาศาสตร์จากนานาชาติต่างพยายามนำ “เดอะ มาร์เชียน” กลับบ้าน ขณะเดียวกันเพื่อนร่วมทีมของเขาได้ร่วมกันวางแผนว่าจะเป็นอย่างไรหากภารกิจการช่วยเหลือล้มเหลว จากเหตุการณ์เหล่านี้ทำให้เห็นความกล้าหาญ ทุกคนต้องร่วมมือกันเพื่อให้แวทนีย์กลับมาอย่างปลอดภัย

Turkish (tr-TR)

Title

Marslı

Taglines
Yardım sadece 225 milyon kilometre ötede.
Overview

Mars’a gönderilen astronotlardan Mark Watney şiddetli bir fırtına sonrası öldü sanılarak ekibi tarafından terk edilir. Ancak Watney hayattadır ve kendisini Mars’ta yapayalnız bulur. Elindeki sınırlı olanaklarla, zekasını ve dayanıklılığını kullanarak dünyaya yaşadığına dair bir sinyal gönderir. Bilim adamları ‘Marslı’nın eve dönmesi için uğraşırken, ekip arkadaşları da kurtarma operasyonunda yer alırlar.

2h 31m

Twi (tw-TW)

Title

绝地救援

Taglines

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Title

Марсіянин

Taglines
Заберіть його додому.
Overview

Експедиція на Марс закінчилася для космонавта Марка Уотні невдало. Він залишився один на безлюдній планеті, а припасів вкрай мало для того, щоб протриматися до наступної місії, яка прибуде сюди тільки через 4 роки.Але Марк - ботанік, навіть не маючи зв'язку з Землею, він розгорне бурхливу діяльність з виживання на іншій планеті, а потім, знайшовши спосіб зв'язку, стане тією людиною, за кожним кроком якої буде стежити весь світ...

Uzbek (uz-UZ)

Title

Marslik

Taglines

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Title

Người Về Từ Sao Hỏa

Taglines
Mang anh ấy về nhà.
Overview

The Martian xoay quanh hành trình trở về đầy phi thường của phi hành gia Mark Watney. Trong quá trình thực hiện nhiệm vụ trên sao Hỏa, Mark Watney (Matt Damon) được cho rằng đã tử nạn sau một trận bão lớn và bị mọi người bỏ lại phía sau. Tuy nhiên, Watney may mắn sống sót và bị mắc kẹt một mình trên hành tinh cằn cỗi. Anh sẽ phải sử dụng tất cả kinh nghiệm và kiến thức của mình để tiếp tục tồn tại trên một hành tinh không có sự sống và hi vọng một ngày sẽ được cứu thoát. Quan trọng hơn cả, Watney luôn giữ cho mình một nghị lực kiên cường và tinh thần thật lạc quan. Mặc dù cách xa đến hàng triệu dặm, NASA và các nhà khoa học quốc tế vẫn làm việc không mệt mỏi để có thể đưa Watney trở về an toàn.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login