Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Place on the Tricorne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To do with himself in this world - the eternal question of youth. On the boys and girls wander from lane to lane, from apartment to apartment, get into fights, to the police station. At the same time they read wonderful poetry, listening to beautiful music, and sincere love. They have a delicate taste and a pure soul, but still to do with himself, where? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Place on a Grey Tricorne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Kazakh (kk-KZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Азғыйын ұштықзын'азабы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Место на серой треуголке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чем занять себя в этом мире - вечный вопрос молодости. Мальчики и девочки бродят из переулка в переулок, из квартиры в квартиру, дерутся, попадают в отделение полиции. При этом они читают замечательные стихи, слушают красивую музыку и искреннюю любовь. У них тонкий вкус и чистая душа, но все равно девать себя куда? |
|
||||
|