Zone of the Dead (2011)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
亡者地带 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
塞尔维亚僵尸片,男一号是78年原版Dawn of Dead的黑人主角Peter。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een gevangenentransport, onder toezicht van Interpol, gaat op weg naar Belgrado. De route die ze volgen leidt hen door Pancevo, waar een aantal met een virus geïnfecteerde zombies hen probeert aan te vallen en te vermoorden. De Interpol agenten Mortimer Reyes (Ken Foree) en Mina Milius (Kristina Klebe) komen er al snel achter dat hun enige kans om te ontsnappen van de bloeddorstige zombies in de handen ligt van een gevaarlijke, mysterieuze gevangene.. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zona mrtvih |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A police-escorted prisoner transport supervised by Interpol sets off to Belgrade. The route leads the transport through Pančevo, where they encounter an ecological disaster and infected people who are trying to kill them. Interpol agents Mortimer Reyes and Mina Milius soon realize that their only chance for escape from the zombie hordes lies in allying with the dangerous, mysterious prisoner. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zone of the Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des agents d'Interpol doivent s'allier à de dangereux prisonniers pour faire face à une horde de zombies. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apocalypse of the living Dead |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In der industriellen Stadt Pancevo tritt mitten in der Nacht nach einem Vorfall am Bahnhof eine gefährliche biochemischen toxisches Gas aus und vergiftet die Einwohner. Die Infektion breitet sich schnell in der Stadt aus. Ein Gefangenentransport von Interpol ist auf den Weg nach Belgrad, als der Weg sie durch die Stadt Pancevo führt. Die infizierten Einwohner versuchen den Transport zu überfallen und die Polizisten zu töten. Interpol Agenten Mortimer Reyes und Mina Milius erkennen bald, dass ihre einzige Chance für die Flucht aus dem Zombie-Horden in einer Kooperation mit dem gefährlichen und mysteriösen Häftling liegt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ταινία ξεκινά με την συνοδεία κρατουμένου απ' την αστυνομία, ο οποίος μεταφέρεται υπό την επίβλεψη της Ιντερπόλ. Η διαδρομή τους οδηγεί μέσα από την πόλη του Pancevo, όπου συναντούν ένα οικολογικό ολοκαύτωμα και ανθρώπους που έχουν προσβληθεί από ιό και έχουν μεταλλαχθεί σε ζόμπι. Δύο πράκτορες της Ιντερπόλ, ο Mortimer Reyes και η Μina Milius, σύντομα αντιλαμβάνονται ότι η μόνη ευκαιρία για να γλιτώσουν από τις ορδές ζόμπι βρίσκεται στο να συμμαχήσουν με τον επικίνδυνο, μυστηριώδη κρατούμενο. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
איזור המתים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
האינטרפול אישר כי אסיר מסוכן ילווה בידי המשטרה אל בלגרד. המסלול מוביל אותם לאסון אקולוגי, אנשים שנדבקו במחלה מנסים כעת להרוג אותם. הסוכנים מבינים שהסיכוי היחידי שלהם להימלט מקהל הזומבי טמון באסיר המסוכן והמיסתורי. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A holtak zónája |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pancevo iparvárosában egy vonatbaleset következtében egy veszélyes vegyi anyag kerül a levegőbe, egyetlen éjszaka alatt megfertőzve az egész lakosságot. A fertőzött emberek zombikká válnak, a járvány pedig hihetetlenül gyorsan terjed - két Interpol ügynök, Mortimer Reyes és Mina Milius az egyetlen esélye az emberiségnek az Armageddon elkerülésére... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Apocalypse of the Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due agenti dell'Interpol, Mortimer Reyes e Mina Milius, hanno ricevuto l'incarico di scortare un pericoloso criminale (Emilio Roso) fuori dalle prigioni di Belgrado. Durante il tragitto giungono a Pancevo, città in cui un virus batteriologico ha trasformato gli abitanti in famelici zombie, alla disperata ricerca di carne umana. I due agenti capiscono subito che l'unica speranza di fronteggiare l'orda di morti viventi è allearsi con il misterioso e ambiguo criminale. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
존 오브 데드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
세르비아에도 좀비가 있다. 그리고 이들과 싸우는 전사들도. 세르비아의 도시 판체보를 경유해 인터폴에서 관리하는 죄수들을 베오그라드로 호송하는 도중에 생태학적 재난으로 인해 전염병에 감염된 사람들의 습격을 받는다. 판체보 기차역에서 실수로 기차에 실려 있던 화학 물질이 대기중으로 노출되고 그 지역에 있었던 군인들과 역무원들이 화학물질과 접촉하면서 좀비로 변하게 된 것이다. 좀비는 기하급수적으로 늘게 되고 그 지역에서 죄수들을 호송하는 인터폴요원 모티머 레이예스(켄 포리)와 미나 밀리어스(크리스티나 크레브)는 좀비 무리로부터 도망치기 위해 죄수들과 위험한 거래를 하게 된다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зона мертвых |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Зона смерти — городок Панчево. В передрягу попадает конвойная служба Интерпола, транспортирующая особо опасного и загадочного преступника из России. Зомби осаждают полицейский отряд, выбивая «легавых» одним за другим. Но шансы избежать цепких лап Ада, у них ещё есть. Главное, — покинуть заражённый район… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La zona muerta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el pueblo industrial de Pancevo, un gas tóxico vertido desde un avión convierte a las personas en zombies. Un grupo de agentes de la Interpol se encontrarán en medio de desastre. Pronto descubrirán que el único modo de escapar de las hordas zombies es aliarse con un misterioso y peligroso prisionero. |
|
||||
|