Two Tough Guys (2003)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Tough Guys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two botcher killers, Paco and Alex carry out a crime caper. Later on, they are joined by Tatiana - a young whore, who shows great love for Alex. In pursuing its objective the losers will face a group of murderers, a butcher with dark business, a nasty gangster and a lot more... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei Beinharte Profis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der nervige Alex, Neffe von Mob-Boss Don Rodrigo, wird dem Kleinspurganoven Paco, der Don Rodrigo noch eine Menge Geld schuldet, an die Seite gestellt, damit er Alex zu einem richtigen Mann macht. So etwas fängt man natürlich am besten im Puff an, wo sich Alex gleich in Tatiana verliebt. So ganz koscher scheint die Prostituierte aber nicht zu sein, lässt sie Alex doch nicht mal ansatzweise an sich |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nehézfiúk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paco behajtóként dolgozik Don Rodrigo számára. Az ő feladata megfélemlíteni azokat az embereket, akik a Donnak tartoznak, és behajtani a tartozásukat. Ő maga is adósa a főnöknek. Don Rodrigótól haladékot kap, hogy rendezze adósságát, de cserébe el kell végeznie egy munkát: Don Rodrigo önfejű unokaöccsét, Alexet kell bevezetnie a szakma rejtelmeibe. Pacót megkörnyékezik az egyik bárban, hogy részt venne-e egy emberrablásban? A férfi úgy véli, két legyet üthet egy csapásra, megszerzi a hiányzó pénzt, és Alex is szerezne kis tapasztalatot. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
투 터프 가이즈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
빠꼬(안토니오 레시네스)는 이따금씩 들어오는 수입으로 먹고 사는 '3류 킬러'로 머리엔 비듬이 그득한데다가 빚 투성이인 중년을 훌쩍 넘긴 그런 인물. 그가 살고 있는 지방 도시의 '비토 꼴레오네로(대부)'로 불리는 돈 로드리고(마누엘 알렉산드레)는 그 빚쟁이들 중 하나이다. 빠꼬가 빚을 갚기를 기다리기에 지친 로드리고는 두 가지 대안을 제시한다. 총을 맞아 죽던지 아니면 그 일에 끼어들 만한 재능이라고는 전혀 보이지 않는 어리버리 하면서도 기본적인 개념조차 없어 보이는 청년이자 그의 조카인 알렉스(조르디 빌체스)에게 일을 가르치는 것. 빠꼬는 자존심이 심하게 상하지만 어쩔 수 없이 두번째 조건을 선택하게 된다. 알렉스를 떠맡게 된 첫날, 빠코는 울적한 마음에 단골 술집을 찾게 되고, 그 곳에서 자신의 신분을 숨기는 노인에게 억만장자의 상속녀인 정육점 여주인 아라미스(로사 마리아 사르다)를 유괴해 두둑한 몸값을 받아내는 일을 제안받게 된다. 그러나 설상가상 알렉스가 술집에서 눈이 맞은 여종업원 따띠아나(엘레나 아나야)를 막무가내로 그 일에 끌어들이고 그들은 천신만고 끝에 납치에 성공하게 된다. 하지만 얼마 지나지 않아 그 일을 의뢰한 노인의 말이 모두 거짓임이 밝혀지고 빠코는 인질을 풀어주게 된다. 하지만 그의 킬러 인생(?)이 항상 그랬듯이 이 일로 인해 빠코와 알렉스, 아라미스는 상상도 못한 험난한 앞날을 맞이하게 되는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dois Caras Durões |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filme que tem o humor como carro chefe, mas que também mistura uma boa dose de ação e suspense. Trata da história de um empregado de um gangster que deve dinheiro para o patrão. Em troca da dívida, ele é incumbido de ensinar a um afilhado do chefe alguns dos segredos da profissão fora-da-lei. Quando surge a oportunidade de um trabalho sujo, ele leva o mais jovem com ele para poder ensinar algumas dessas coisinhas. Porém o jovem está tendo um caso com uma prostituta, e os três juntos partem numa aventura onde encontraram muitos problemas, violência e é claro, diversão. Uma boa surpresa para fãs de filmes como Pulp Fiction ? Tempo de Violência e Um Drinque no Inferno. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos tipos duros |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Paco es un asesino a sueldo venido a menos, que tiene una deuda monetaria con Don Rodrigo, el capo de la ciudad de provincias donde vive. Este, harto de esperar el cobro, le ofrece dos opciones: dejarse matar o enseñarle la profesión a su sobrino Álex, un adolescente sin el más mínimo talento para nada. Paco no tiene más remedio que escoger la segunda opción. |
|
||||
|