Chinese (zh-CN)

Title

菩提树下死

Taglines

Overview

本片是法国1978年著名B级情色导演让洛林(《吸血鬼的强暴》)作品

1h 25m

Czech (cs-CZ)

Title

Hrozny smrti

Taglines

Overview

Názorný příklad toho, co se může stát, když použijete špatný postřik. Farmáři by pro své milované víno udělali cokoli, a tak se rozhodnou postříkat své vinice zvláštním pesticidem. Za to však již brzy všichni zaplatí krutou daň. Kvůli tomuto záhadnému postřiku se začnou měnit ve vraždící monstra... a tak místo vínka rádi ochutnají i čerstvé masíčko.

1h 30m

English (en-US)

Title

The Grapes of Death

Taglines
When the wine flows, the terror begins…
Overview

A young woman discovers that the pesticide being sprayed on vineyards is turning people into murderous lunatics.

1h 31m

French (fr-FR)

Title

Les Raisins de la mort

Taglines

Overview

Une jeune femme se rend en train dans une région viticole. Elle découvre que celle-ci a été la proie d'une catastrophe mystérieuse, qui a transformé ses habitants en d'incontrôlables mutants...

1h 30m

German (de-DE)

Title

Foltermühle der gefangenen Frauen

Taglines

Overview

Durch den Einsatz illegaler Pestizide auf dem französischem Weingut Goblesse im Languedoc werden die dort ansässigen Weinbauern folgenschwer infiziert. Anfängliches Unwohlsein verwandelt die Arbeiter von Weingutverwalter Michel, darunter den jungen Kowalski, bald in willenlose, aggressive Bestien, die blutrünstig morden.

1h 27m

Italian (it-IT)

Title

The Grapes of Death

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Winogrona śmierci

Taglines

Overview

Pewna kobieta postanawia wyjechać na wakacje do małego miasteczka. Realizuje swoje postanowienie, ale okazuje się, że miejsce jej wypoczynku jest pełne zombie.

Bohaterka dowiaduje się również że do tutejszych winogron dodawane są tajemnicze pestycydy. Czy to one powodują mutacje?

Portuguese (pt-BR)

Title

As Uvas da Morte

Taglines

Overview

Retornando para casa na companhia de uma amiga, a jovem Élisabeth (Marie-Georges Pascal) é surpreendida no trem por um homem que começa a se decompor e expelir pus bem na sua frente. Ao descobrir que ele acaba de matar sua amiga, Élisabeth foge e procura ajuda, perdida numa área bem distante de seu vilarejo, conhecido por produzir o vinho que supre toda a região. O que ela encontra é um cenário de desolação, com vilarejos vazios e pessoas jazendo mortas aos montes, que mais tarde de transformam em homicidas pútridos.

1h 25m

Russian (ru-RU)

Title

Гроздья смерти

Taglines

Overview

Работники поливали виноградники какой-то гадостью, а после фестиваля молодого вина жители соседней деревни стали терять разум, гнить заживо и проявлять прочие повадки зомби.

1h 25m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Las uvas de la muerte

Taglines

Overview

En la campiña francesa, la contaminación de pesticidas está provocando reacciones degenerativas en los habitantes. Una mujer de paso se pierde en la zona sin saber qué hacer ni en quién confiar. (FILMAFFINITY)

1h 25m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login