Beyond the Pale (2014)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
威彻尔先生的猜疑:表象之下 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
惠彻受雇于前内政大臣爱德华·肖尔爵士,负责调查针对其儿子查尔斯的暴力威胁。查尔斯最近与家人从印度返回。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Podezření pana Whichera: Společensky nepřijatelné |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Soukromého vyšetřovatele Whichera, bývalého příslušníka Scotland Yardu, vyhledá Sir Edward Shore, jehož syn, kapitán Charles Shore, se nedávno vrátil do vlasti po jedenáctiletém pobytu v Indii. Jak se zdá, kdosi ho pronásleduje a nedávno vhodil do okna jeho domu kámen, který poranil jednoho z jeho dvou malých synů ... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beyond the Pale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mr. Whicher is hired by former Home Secretary Sir Edward Shore to investigate the violent threats made against his son Charles, who has recently returned from India with his family. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mein Fleisch und Blut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Captain Charles Shore wird auf der Straße von einem Inder verfolgt. Kurz darauf fliegt ein Stein durch eines der Fenster seines Hauses, wodurch einer seiner Söhne leicht verletzt wird. Daraufhin bittet sein Vater, Sir Edward Shore, den mittlerweile als privater Ermittler arbeitenden Mr. Whicher um Hilfe. Als der Inder, der Charles verfolgt hatte, tot aufgefunden, wird eskalieren die Ereignisse. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Podejrzenia pana Whichera: Granice przyzwoitości |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Підозри містера Вічера. За межею пристойності |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Цього разу до Вічера з проханням про приватне розслідування звертається його колишній начальник і колишній міністр внутрішніх справ Едвард Шор. Він просить знайти людей, що загрожують молодій сім’ї його сина Чарльза, який нещодавно повернувся в Лондон з Індії. Шор побоюється, що цей скандал може мати руйнівні наслідки для його кар’єри і наполягає, щоб розслідування проходило без участі поліції, навіть після того, як відбувається вбивство. |
|
||||
|