Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鲍里斯家 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The House of the Bories |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julien, a renowned geologist, lives with his wife Isabelle and their two children in a country house. But his sullen, uncompromising attitude leaves tensions high. The arrival of Carl-Stephane, a young German student, brings a breath of fresh air and lightness to the household. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La maison des Bories |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julien Durras, professeur d’université en géologie, vit avec sa femme Isabelle et ses deux enfants. Le quotidien austère de la famille est troublé lorsqu’un séduisant traducteur allemand, Carl-Stephan, s’installe avec eux dans leur propriété de Haute-Provence. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Haus der Bories |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O marido é um homem de ciência. Ele é chato e grave, com sua esposa e dois filhos. A mulher é a vítima. Ela está entediada com seu marido e sua vida. E aqui vem o terceiro: a tradutora alemã. |
|
||||
|