Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
凶煞鱼怪 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一种基因突变的青蛙成为了威胁人类生存的致命怪物,它们以人类女性为目标抓获后为其繁殖后代,由于其种群的不断扩大,人们决定和这群变异怪物进行一场你死我活的战斗。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Děs přichází z hlubin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Místem dění je malé rybářské městečko. Má i bez toho, co se na něj chystá, dost svých problémů, jimiž jsou vztahy jeho obyvatel. Jednoho krásného rána jsou roztrhaní všichni psi, několik lidí se ztratí a je tu další problém. Za jeho původce jsou hlavním hrdinou Jimem a doktorkou Susan označeni mořští mutanti, kteří vznikli údajně jako doposud netušený vedlejší efekt při biologických pokusech. Při těch se manipulovalo s růstovými hormony ryb a žab a výsledkem jsou mutanti, kteří se neustále vyvíjejí do pokročilejších forem života. Tou poslední je člověk. Takže nyní přichází na páření s ženami nadržená armáda zelených mutantů. Ve městě probíhá nějaký festival a nikdo o ničem neví. Jen Jim a Susan, kteří se dostali až do mutantího hnízda a spěchají ostatní varovat, zatímco Jimova rodina je ponechána osudu doma. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Humanoids from the Deep |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After a new cannery introduces scientifically augmented salmon to a seaside town in the Pacific Northwest, a species of mysterious, mutated sea creatures begin killing the men and raping the women. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les monstres de la mer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une compagnie scientifique élève des saumons génétiquement modifiés. Par un coup de malchance, ces poissons se retrouvent dévorés par des cœlacanthes, qui se mettent à muter en hommes-poissons voraces et envahissent le port du coin. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Grauen aus der Tiefe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mutierte Monster aus dem Meer mischen die Idylle in einer Hafenstadt auf. Spaziergänger verschwinden, Frauen werden vergewaltigt. Jim und die Forscherin Dr. Susan Drake ziehen gegen die Monster zu Felde... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Τρόμος από το Βυθό |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szörnyek a mélyből |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A helyszín egy kis amerikai halászfalu: mindenki éli az életét, az emberek halásznak, békés családi életet élnek. Egy napon elkezd hullani a falu lakossága: férfiakat gyilkolnak meg, a nőket megerőszakolják. A tetteket különös lények követik el, melyek békatesttel rendelkeznek, de két lábon járnak, és a víz mélyéről jönnek elő. Az emberek kénytelenek felvenni a harcot a vérszomjas gyilkológépekkel... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monster - Esseri ignoti dai profondi abissi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esperimenti genetici sui pesci vengono finiscono col creare dei mostri acquatici che uccidono gli uomini e stuprano le donne per cercare di riprodursi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
심해의 공포 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
미국 태평양 연안의 조용한 어항 노이오는 매년 이맘때쯤 떠들석한 축제가 개최되었다. 그러나 금년은 예년과 다르게 불안한 기운이 감도는데. 축제전에 기분 나쁜 사건이 차례로 발생한다. 원인모르는폭발, 마을 개들의 무참한 죽음등의 상황에서 축제는 진행된다. 축제중에 남녀가 해안에서 갑자기 모습을 감추고, 캠프 중인 아베크족 몇 명이 습격당해 참혹하게 죽음을 당했다. 한편, 행방불명된 사람들의 수색이 시작되었고, 한 사람의 여성이 발견된다. 축제의 분위기는깊어가고, 정체모를 괴물들은 점점 접근해온다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Criaturas das Profundezas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Твари из бездны |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Государство в строжайшей тайне финансирует научный эксперимент по созданию биологического оружия. Когда смертоносные амфибии с измененным генетическим кодом случайно вырываются на свободу, правительство делает все, чтобы это скрыть. Распылив в океане отраву, ученые считают чудовищ мертвыми, но это ошибка. Схватка с взбесившейся природой неотвратима. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Humanoides del abismo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Varios sucesos extraños se suceden en una pequeña y tranquila localidad pesquera. Primero, un barco de pesca explota provocando la muerte de sus tripulantes. Los perros del puerto aparecen descuartizados, excepto el del indio Hank. Los pescadores creen que él ha sido el autor de la matanza, y hacen lo propio con el perro del nativo. Pero cuando varios bañistas son asesinados, y algunas chicas violadas, algunos empiezan a comprender que detrás de todo lo que ocurre hay algo más |
|
||||
|