Bloody Knuckles (2014)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Travis is een underground striptekenaar met een voorliefde voor het obscene. Wanneer een van zijn stripverhalen een misdaadbaas uit Chinatown beledigt, straft de gangster Travis door zijn tekenhand af te nemen. Een geïntimideerde Travis trekt zich terug in een leven vol alcoholische ellende. Dat wil zeggen, totdat zijn hand terugkeert uit het graf... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bloody Knuckles |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
This deliriously offensive, gory horror-comedy features an underground comic book artist whose obscene caricature upsets a crime lord, who responds by cutting off the young man’s hand. The young man wallows in post-severed hand depression. Will criminality reign supreme? Will he live alone as a bitter one-handed man? Not if the slightly rotted hand, now alive and determined to exact revenge, teems up with his former body and a masked S&M gay superhero to rid the city of evil. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Travis est un artiste de bande dessinée underground avec un penchant pour l'obscène. Quand l'une de ses bandes dessinées insulte un chef du crime de Chinatown, le gangster punit Travis en retirant sa main de dessin. Un Travis intimidé se retire dans une vie de misère alcoolique. Autrement dit, jusqu'à ce que sa main revienne de la tombe ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Окровавленные костяшки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жил-был нелепый засранец, который злоупотреблял рисованием комиксов на злободневные темы. . . Ну, и как-то наш пупок злоупотребил данным действом, в результате чего лишился своей правой рабочей руки Дуни. Впав в ужасную нерисовальную депрессию, поплавок стал нажираться до умственного посинения и, уже почти потеряв любую коль малую надежду, он-таки обнаруживает с утречка свою ожившую руку, которая решила всё-таки отомстить тем злобным вонючкам да и ваще всем нехорошим редискам в этом мире... |
|
||||
|