Winter Light (1963)
← Back to main
Translations 24
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Причастието |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В един студен зимен ден пасторът на малка селска църква изпълнява ритуалана на Светото причастие, въпреки, че преживява тежка и остра криза на вярата си. След службата той се опитва да утеши един тревожен рибар, но всъщност му говори единствено за своите объркани отношения с Бога. За да го утеши в загубата му на вяра, местната учителка му предлага любовта си. Но свещеникът устоява на любовта също толкова отчаяно, колкото тя му е предложена. Това е вторият филм от трилогията на Бергман, анализираща връзките на човека с Бога. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Els combregants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas és un pastor protestant que celebra els oficis religiosos amb església gairebé buida. És un home solitari que pateix una profunda crisi espiritual i la vida de la qual no té sentit. Fins i tot l'amor que li professa la mestra Marta s'ha tornat per a ell una càrrega insuportable. La seva situació s'agreuja en veure's incapaç d'oferir cap ajuda a una parella de pagesos que hi acudeixen per demanar-li consell. Quan, poc després, el pagès se suïcida, Thomas es troba a la vora de l'abisme i ja res no podrà omplir el seu buit interior. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冬日之光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
埃里克森牧师在瑞典一小镇宣扬基督的爱,认为爱是上帝存在的证明,但围绕在他身边发生的事却弥漫着世界末日的气息,因为他与人全无沟通。上承《犹在镜中》,下启《沉默》的《信仰三部曲》中间作品,场景集中(室内剧形式),时间短促(发生在一天内),虽然简洁但传递出深刻的涵义。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hosté večeře Páně |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drama se odehrává během tří hodin jednoho listopadového nedělního odpoledne. Začíná mší faráře Tomase Ericssona. Ten si uvědomuje tragicky nízký počet farníků. Farářovu pozornost si žádají zejména učitelka Märta, která je do Tomase zamilovaná a také rybář Jonas, jenž trpí fobií z atomových bomb. Tomas jim ovšem nedokáže poskytnout útěchu, neboť od smrti své ženy bojuje především s vlastními démony.(oficiální text distributora) |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op een koude winter zondag, terwijl hij last heeft van een opkomende griep en een crisis ondergaat in zijn geloof, houdt dominee Tomas Ericsson van een klein kerkje zijn dienst voor een kleine gemeenschap. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winter Light |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Swedish pastor fails a loving woman, a suicidal fisherman and God. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Talven valoa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uskon ja epäuskon trilogian toisessa osassa pastori Tomas Ericsson kadottaa elämänhalun, kun hänen vaimonsa kuolee. Opettajatar Märta Lundberg tarjoaa papille rakkautta, mutta mies kääntää selkänsä ja yrittää jutella Jumalalle. Myös kalastaja Jonas Perssonin mieli on mustana. Bergman ja kuvaaja Sven Nykvist opettelivat valon liikettä istumalla yhden päivän tyhjässä kirkossa. Ensi keskiviikkona nähdään trilogian päättävä Hiljaisuus. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Communiants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le pasteur Thomas Ericsson célèbre le culte dans l'église de Mittsunda. Cinq paroissiens seulement viennent recevoir la communion. À la fin de la célébration, Karin Persson va trouver le pasteur en compagnie de son mari, Jonas. Elle lui parle des angoisses de celui-ci, à l'idée que les Chinois sont sur le point de posséder la bombe atomique. Thomas donne rendez-vous à Jonas un peu plus tard. L'institutrice Marta Lundberg, secrètement amoureuse de Thomas, lui apporte du café. Elle lui a écrit une lettre qu'il n'a pas encore eu le temps de lire. Il se décide à le faire, tout en regardant les photographies de sa défunte épouse… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Licht im Winter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seit dem Tod seiner Frau hat Pfarrer Tomas Ericsson auch den Glauben an Gott und die Fähigkeit zu lieben verloren. Emotionslos und ohne Überzeugung absolviert er seine Gottesdienste in der kleinen Dorfkirche. Als ihn die Frau des selbstmordgefährdeten Fischers Jonas bittet, ihrem Mann neuen Lebensmut zu schenken, hat er aufgrund seiner eigenen Resignation nur leere Phrasen für den Verzweifelten übrig. Auch für die Lehrerin Märta, die ihn mit ihrer Liebe bedrängt, findet er keine Gefühle. Als kurze Zeit später die Leiche des Fischers gefunden wird, steht Tomas vor den Trümmern seines Glaubens. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Χειμωνιάτικο φως |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אור בחורף |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כומר קפדן מטיל ספק באמונתו, על רקע הקהילה הכפרית הקטנה אותה הוא משרת. כאן מתגוררת מרתה, שאוהבת אותו שנים רבות, וג’ונאס, דייג שמנסה לערער את אשליית האמונה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Úrvacsora |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A trilógia második filmjében Bergman még mélyebbre ás az emberi lélek feltárásában. A Tükör által homályosan szeretet-Isten problémájának helyébe itt a szerelem-szeretet-Isten komplexus lép. Főhőse a közép-svédországi Dalarna tartomány egyik kis falujának papja, a már nem egészen fiatal Tomas Ericsson lelkész. Vajon milyen papnak bizonyul, hogy adhat híveinek lelki vigaszt az, aki hosszas tépelődés során megértette rég: Isten nem segít, Isten nevében hiába a szó, csak mi emberek és Isten rossz papja lettünk egyre reménytelenebbek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Luci d'inverno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo la morte della moglie, Tomas Ericsson, pastore protestante di un piccolo villaggio svedese, ha perso la fede. Pur continuando a servire il suo abito, si sente distante da un Dio che non vuole parlargli. Rifiuta l'amore di Märta, una donna dichiaratamente atea, ed è incapace di evitare, magari con il conforto della parola o dell'ascolto, il suicidio di Jonas, padre di famiglia vittima di manie depressive. Quando il sagrestano Algot, riferendosi ad un passo del Vangelo, gli ricorda che anche Cristo ha sofferto il silenzio di Dio, forse, qualcosa cambierà in lui. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冬の光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
겨울 빛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
토마스는 사랑하는 아내를 잃고 신에게 매달린다. 그를 사랑하는 메르타는 자신의 존재이유가 그에 대한 사랑이라고 주장한다. 그러나 토마스는 그녀를 경멸하고 받아주지 않는다. 한편 정신적 불안에 시달리는 요나스는 아내 카린과 토마스를 찾아오지만 끝내 자살을 한다. 토마스는 몇 명 남지 않은 신도들을 위해 예배를 진행한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goście Wieczerzy Pańskiej |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mała osada rybacka. Pastor Tomas Ericson wypełnia obowiązki z poczuciem braku wiary. Gdy przychodzą do niego wierni z problemami i wątpliwościami, słowa pociechy padające z jego ust nie brzmią przekonująco. Dopiero wiadomość o samobójczej śmierci rybaka, któremu pastor nie potrafił pomóc, wywołuje w nim swego rodzaju uniesienie, po którym potrafi odczuwać problemy innych. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Luz de Inverno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O pastor da igreja de uma pequena vila começa a sentir sua fé em Deus abalada e a questionar seu trabalho e missão no que faz todos os dias. Um colega que frequenta a Igreja está numa terrível crise existencial pela situação política atual da Guerra Fria temendo a destruição do mundo caso as bombas atômicas sejam usadas, e quando procura o pastor, este, ao contrário de confortá-lo com a palavra de Deus também apresenta todas as suas dúvidas e inseguranças. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após ler nos jornais que a China possui a bomba atômica e pretende usá-la, um pescador vai à igreja, buscando palavras de conforto e consolo do pastor. Porém, este não consegue ajudá-lo porque está passando por uma crise de fé, temendo também o apocalipse nuclear. Realizado no apogeu da Guerra Fria, Luz de Inverno é uma amarga reflexão de Bergman, que teve como modelo o clássico O Diário de um Pároco de Aldeia (1950), de Robert Bresson. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oaspeții împărtășaniei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pastor suedez ezamăgește o femeie iubitoare, un pescar sinucigaș și pe Dumnezeu. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Причастие |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В одно из промозглых воскресений сельский священник из небольшого прихода выступает с утренней проповедью перед редкими прихожанами. Он болен, терзаем сомнениями и внутренним беспокойством. С потерей любимой жены жизнь пастора потеряла прежний смысл. Ему кажется, что он утратил связь с Богом и это угнетает его. Погруженный в собственные переживания, он не в силах помочь ближним, нуждающимся в его поддержке. Он страдает от отсутствия любви, не замечая рядом женщины, которая его страстно любит. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los comulgantes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas es un pastor protestante que celebra los oficios religiosos con la iglesia casi vacía. Es un hombre solitario que sufre una profunda crisis espiritual y cuya vida carece de sentido. Incluso el amor que le profesa la maestra Marta se ha vuelto para él una carga insoportable. Su situación se agrava al verse incapaz de ofrecer ayuda alguna a una pareja de campesinos que acuden a él para pedirle consejo. Cuando, poco después, el campesino se suicida, Thomas se encuentra al borde del abismo y ya nada podrá llenar su vacío interior. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas, un pastor protestante que celebra los oficios religiosos con la iglesia casi vacía, es un hombre solitario que sufre una profunda crisis espiritual y cuya vida carece de sentido. Incluso el amor que le profesa la maestra Marta se ha vuelto para él una carga insoportable. Su situación se agrava al verse incapaz de ofrecer ayuda alguna a una pareja de campesinos que acuden a él para pedirle consejo. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nattvardsgästerna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En vilsen fiskare blir sänd till den lokala byprästen av sin fru för att söka vederkvickelse. Men prästen i fråga kämpar själv för att återfå sin alltmer försvinnande tro. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kış Işığı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
İnancını kaybetmiş bir papazın tanrıyı sorgulayışına hatta sorgulamaktan da yılmış durgunluğu anlatılıyor. Ailesinin hayalini gerçekleştirerek papaz olmuş, gençliğinde yüksek idealleri olan, karısına aşık, karısı öldükten sonra hayatın ortasında şaşkına dönen ve hayatının anlamını kaybeden bir papaz hikayesi anlatılıyor. |
|
||||
|