Theatre of Fear (2014)
← Back to main
Translations 10
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Neobvyklá rodina cirkusáků pořádá tajemné půlnoční varieté. Za oponou přitom skrývá svoje děsivé činy. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een allesbehalve doorsneefamilie van circusartiesten geeft 's nachts een mysterieuze variétéshow. Achter de schermen verbergen ze echter duistere activiteiten. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een allesbehalve doorsnee familie van circusartiesten geeft 's nachts een mysterieuze variétéshow. Achter de schermen verbergen ze echter duistere activiteiten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Theatre of Fear |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The Moreau Family travel around the UK putting on an underground variety show for an adult audience. But behind the curtain there is something more sinister going on than simple entertainment. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une étrange famille d'artistes de cirque propose un mystérieux spectacle nocturne servant de couverture aux sinistres besognes réalisées en coulisses. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Familie Moreau zieht mit ihrem beängstigenden Mitternachtszirkus quer durch Großbritannien. Die ahnungslosen Zuschauer verlassen die Show stets zutiefst schockiert – wenn überhaupt, denn nicht alle Besucher erleben das Ende der gruseligen Darbietungen unbeschadet. Lediglich denjenigen, die bereit sind, sämtliche Vorbehalte und Hemmungen abzulegen und ihren Geist nicht zu verschließen, ist es möglich, die Vorstellung im Theater der Angst zu überleben. Während die durchgedrehte Familie durch das Land reist und das Blut von immer neuen Show-Besuchern einfordert, hat ein rachsüchtiger Auftragskiller Duke Enright (Kevin Horsham) ihre Spur aufgenommen. Fest entschlossen, den Vorhang für immer zu schließen, kommt er ihnen immer näher… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
야간개장 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
아버지 데이모스 모로 박사와 하루 24시간 광대 분장을 하고 다니는 아들 트린쿨로, 자신의 인형과 대화하는 복화술사 아들 야누스, 아버지의 애정을 둘러싸고 다투는 딸 비너스와 아들 아폴로로 이루어진 다섯 모로 가족은 영국 전역을 돌며 지하 세계에서 성인 관객용 공연을 펼친다. 하지만 공연이 펼쳐지는 커튼 뒤로는 단순한 오락 대신 사악한 일이 벌어지는데… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Театр страха |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Семья Моро колесит по всей Великобритании со своим подпольным варьете, рассчитанным на взрослую аудиторию. Однако за занавесом происходит нечто более зловещее, нежели просто развлечение... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prepárese para una mezcla única de asesinato y el caos como tomamos a los escenarios con la familia de Moreau, una banda de inadaptados retorcidas que viajan alrededor del Reino Unido de realizar un acto variedad siniestra para públicos desprevenidos. Deja tus inhibiciones en la puerta y abrir su mente a una experiencia diferente a cualquier otro que usted es testigo de una de las juergas del crimen más extraños en los anales de la historia británica. Como la familia trenzado rienda suelta a su marca surrealista de matanza, asesino vengativo duque Enright es caliente en su rastro, decidido a llevar su espectáculo a su fin. |
|
||||
|