Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
剧盗伏尸记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Six Bridges to Cross |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Follow the evolution of a small time juvenile delinquent hood to a big time racketeer. Based on the famous 1950 Brinks Robbery in Boston that netted the crooks $2.5 million. The story delves into the psychology of the perpetrators, as well as the intricate mechanics of the hold-up. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Police était au rendez-vous |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des années 30 à 50, l’ascension d’un gangster de Boston qui a fort à faire face à un fonctionnaire de police besogneux. Une étrange amitié nait entre les deux hommes, mélange d’admiration et de crainte. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seine letzte Chance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während der Flucht von einem Tatort wird Jerry Florea, Anführer einer Jugendgang, von dem unerfahrenen Cop Ed Gallagher niedergeschossen. Ed fühlt sich fortan für Jerry verantwortlich, und zwischen ihnen entwickelt sich eine Freundschaft, die für beide vorteilhaft ist. Über die Jahre wird ihr Verhältnis jedoch immer angespannter, da bei Jerry keine Besserung eintritt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La rapina del secolo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il poliziotto Edward Gallagher, insieme alla moglie Ellen, prendono sotto la loro protezione un ragazzo, Jerry Florea, il quale è rimasto ferito a causa di una fucilata durante una rapina e ha trascorso ingiustamente tre anni di riformatorio a causa di una truffa commessa però da un suo compagno di scuola. Edward deve partire per la guerra e, quando rientra, scopre che Jerry è diventato un boss della malavita; facendo credere di avere buone intenzioni e di ritornare sulla retta via, accetta di lavorare come gestore di una stazione di servizio. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dominado Pelo Crime |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atraco sin huellas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Florea, joven cabecilla de una banda, resulta herido de bala tras recibir un disparo del policía novato Ed Gallagher. Pero Jerry y Ed acabarán haciéndose amigos y ayudándose a escalar mutuamente en sus respectivos mundos. |
|
||||
|