Do You See Me? (2014)
← Back to main
Translations 27
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beklager at jeg eksisterer! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Etter å ha vendt tilbake til Italia, oppdager en vellykket arkitekt at hun har få jobbmuligheter fordi hun er kvinne. Så hun legger en komplisert plan for å bli ansatt. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Извинете, че съществувам! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Талантлива млада архитектка, Серена Бруно, се завръща в родната си Италия след няколко години учене и работа в чужбина, за да работи в родната си страна. Скоро разбира, че любимата й Италия изобщо не е толкова отворена и прогресивна, както си е мислела, затова ще й се наложи да се бори за своето място под слънцето. Интересното е, че избира нетрадиционни методи за справяне с положението. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人艰不拆 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个是才华洋溢的逗比女建筑师,一个是魅力四射的餐厅暖男老板。她喜欢男人,而他也是,女的近来人生坎坷 命途多舛,男的离婚出柜 不敢把真相告诉孩子,女的狗血的喜欢上男的 男的说我们是BFF... |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人艰不拆 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个是才华洋溢的逗比女建筑师,一个是魅力四射的餐厅暖男老板。她喜欢男人,而他也是,女的近来人生坎坷 命途多舛,男的离婚出柜 不敢把真相告诉孩子,女的狗血的喜欢上男的 男的说我们是BFF... |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我的型男老闆 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Promiňte, že žiju |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Velmi nadané architektce Sereně, která studovala v různých zemích a získala několik titulů po celém světě, se začne stýskat po domově. Rozhodne se proto vrátit zpátky do Itálie a najít si práci. Záhy však zjistí, že se coby silná žena a profesionálka ve své rodné zemi uznání rozhodně nedočká. Zatímco se marně snaží najít práci svých snů, která by ji doopravdy bavila, potkává homosexuála Francesca, jenž Sereně na její strastiplné cestě poskytne pomoc a oporu. Mezi Serenou a Francescem se vytvoří silné pouto a jeden druhému pomáhají čelit životním těžkostem a nepřízni osudu. Vzájemně se od sebe učí, že chtějí-li být sami sebou, je někdy nejlepší předstírat, že jsou někým úplně jiným. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een succesvolle, overopgeleide architect keert terug naar Italië, maar maakt als vrouw weinig kans op een baan. Ze verzint een doordachte list om aangenomen te worden. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een succesvolle, overopgeleide architect keert terug naar Italië, maar maakt als vrouw weinig kans op een baan. Ze verzint een doordachte list om aangenomen te worden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Do You See Me? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Serena Bruno is an architect who studied and got several masters in different countries of the world but she decides to go back to Italy so she can live and work there. She will soon find out that her native country is not as open minded and she will struggle to find a job that she truly loves and is passionate about. Along the way she will meet Francesco a gay man who will help and support her throughout her journey. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Olenko näkymätön? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Menestynyt mutta ylikoulutettu arkkitehti palaa Italiaan, jossa hänen työllistymisensä naisena on vaikeaa. Niinpä hän kehittelee ovelan juonen päästäkseen töihin. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scusate se esisto! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À son retour en Italie, une architecte expérimentée et surdiplômée est confrontée au sexisme à l'embauche. Elle a alors recours à un ingénieux stratagème. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach ihrer Rückkehr nach Italien hat eine erfolgreiche und überqualifizierte Architektin als Frau begrenzte Jobaussichten. Für eine Anstellung ist Kreativität gefragt. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach ihrer Rückkehr nach Italien hat eine erfolgreiche und überqualifizierte Architektin als Frau begrenzte Jobaussichten. Für eine Anstellung ist Kreativität gefragt. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach ihrer Rückkehr nach Italien hat eine erfolgreiche und überqualifizierte Architektin als Frau begrenzte Jobaussichten. Für eine Anstellung ist Kreativität gefragt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Συγγνώμη που Υπάρχω |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Serena μια αρχιτέκτονας με λαμπρή καριέρα στο Λονδίνο αποφασίζει να επιστρέψει στη Ρώμη, για να συνεχίσει εκεί την ζωή της. Εκεί που νομίζει πως θα είναι εύκολα, θα συναντήσει δυσκολίες. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bocs, hogy élek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A világot járó kiváló építésznek egyszer csak honvágya támad. Hazatér Olaszországba, és megpróbál elhelyezkedni, azonban rádöbben, hogy otthon közel sem olyan nyitott szemléletû a munkaerõpiac, és a képességeit korántsem értékelik úgy, mint ahogy az elvárható lenne. Miközben azért küzd, hogy munkát kapjon a szakmájában, találkozik egy homoszexuális férfival, Francescóval, aki segít neki és támogatja. Serena és Francesco között szoros barátság szövõdik, és együtt birkóznak meg az élet nehézségeivel. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scusate se esisto! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Serena Bruno proviene da un paesino abruzzese, è laureata in architettura con il massimo dei voti, ha un master e conosce molte lingue straniere. Lavora a Londra, dove il suo talento e la sua dedizione sono adeguatamente apprezzati. Ma la nostalgia di casa è tanta, e Serena decide di tornare in Italia: naturalmente a Roma non trova un impiego nemmeno lontanamente paragonabile a quello che aveva in Inghilterra, e si arrabatta facendo tre lavori ben al di sotto delle sue capacità e competenze - arredatrice presso il Paradiso della cameretta, designer di cappelle funerarie per ricchi cafoni, e cameriera in un ristorante di lusso. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
これが私の人生設計 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
天才建築家として国外で成功をおさめた女性セレーナは、故郷が恋しくなりイタリアに帰国する。しかし、イタリアにおける女性の就労状況は厳しく、仕方なくカフェでアルバイトして生計を立てることに。セレーナはカフェのオーナーであるバツイチ男性フランチェスコと心を通わせていくが、実は彼はゲイだった。やがて、ある集合住宅が再開発案を募集していることを知ったセレーナは、架空の男性上司をつくりあげて応募するが……。 |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beklager at jeg eksisterer! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Etter å ha vendt tilbake til Italia, oppdager en vellykket arkitekt at hun har få jobbmuligheter fordi hun er kvinne. Så hun legger en komplisert plan for å bli ansatt. |
|
||||
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beklager at jeg eksisterer! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Etter å ha vendt tilbake til Italia, oppdager en vellykket arkitekt at hun har få jobbmuligheter fordi hun er kvinne. Så hun legger en komplisert plan for å bli ansatt. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Przepraszam, że żyję |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Włoszka Serena to zdolna i utytułowana architekt, która od wielu lat mieszka poza granicami kraju. Udało się jej zrobić błyskotliwą karierę w Londynie. Ma jednak dość samotności i bardzo tęskni za rodzinnymi stronami, dlatego podejmuje decyzję o powrocie. Niestety na miejscu przekonuje się, że niezależne, odnoszące zawodowe sukcesy kobiety nie są miło widziane przez pracodawców. Po długich poszukiwaniach znajduje posadę poniżej swoich kwalifikacji - zostaje kelnerką w restauracji prowadzonej przez rozwodnika Francesco. Serena od początku nie kryje fascynacji przystojnym szefem. Odkrywa jednak, że obiekt jej westchnień jest homoseksualistą. Kobieta musi pogodzić się z faktem, że mogą zostać jedynie przyjaciółmi. Dzięki wzajemnemu wsparciu udaje się im przetrwać wiele trudnych chwil. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desculpe a Minha Existência! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Com uma carreira profissional brilhante em Londres, Serena, arquiteta italiana de Abruzzo, decide voltar a trabalhar na Itália, em Roma. Todavia, para uma mulher conseguir um trabalho à altura de sua qualificação revela-se um tanto difícil, até o momento que decide se passar por homem. Assim, consegue se envolver num projeto de revitalização do bairro de Corviale. Sempre em Roma, conhece Francesco, homossexual com o qual desenvolve uma profunda amizade. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sunt și eu aici |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La întoarcerea în Italia, o arhitectă de succes supracalificată se confruntă cu perspective de angajare limitate, fiind femeie, și vine cu un plan complex de a se angaja. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Извините, если я существую! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Одарённая молодая женщина Серена Бруно возвращается в родную Италию после нескольких лет учёбы и работы за границей, чтобы трудиться архитектором на благо людей. Вскоре она понимает, что её любимая страна не такая уж открытая и прогрессивная, как она думала, и ей придётся побороться за место под солнцем. С помощью своего нового друга-гея Франческо, Серена идёт на рискованную хитрость, чтобы заполучить работу мечты. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perdón por existir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Serena es una arquitecta de un talento extraordinario. Tras una serie de éxitos profesionales en el extranjero, ha decidido regresar a Italia. Se dará cuenta que su país de origen no es tan abierto de mente, por lo que en la aventura de buscar trabajo se encuentra ante una disparatada decisión: hacerse pasar por lo que todos se esperan que sea, un hombre... O eso parece. Mientras, conoce a Francesco, guapo y fascinante, la pareja ideal. Si no fuera porque a él no le gustan las mujeres... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ursäkta att jag finns! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En välutbildad arkitekt återvänder till Italien och upptäcker att hennes möjligheter som kvinna är begränsade, så hon kläcker en listig plan för att få ett jobb. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hayattaysam Kusura Bakmayın! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Başarılı ve yüksek eğitimli bir mimar, İtalya'ya dönüp bir kadın olarak iş bulmanın zorluklarıyla karşılaşınca işe alınmak için incelikli bir plan yapar. |
|
||||
|