Ball of Fire (1941)
← Back to main
Translations 15
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bola de foc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gràcies a la donació d'un quart de milió de dòlars, un grup de professors estrafolaris, tots solters excepte un vidu, treballen en l'elaboració d'una enciclopèdia del saber humà. Quan la feina es troba ja en una fase força avançada, la visita sorpresa d'una ballarina de cabaret els fa replantejar-se la feina, ja que adonen que viuen d'esquena al món. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
火球 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一组编纂字典的专家想知道真实的人们是怎样说话的,结果他们遇到了一位美丽的歌女…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een musichall-zangeres, die tevens de vriendin van een gangster is, wordt door de politie achtervolgd omdat ze tegen haar verliefde moet getuigen. Ze vindt een schuilplaats: een huis waarin acht geleerden (waarvan zeven oud) een encyclopedie moeten samenstellen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ball of Fire |
|
||||||||||||
Taglines |
|
|||||||||||||
Overview |
A group of academics have spent years shut up in a house working on the definitive encyclopedia. When one of them discovers that his entry on slang is hopelessly outdated, he ventures into the wide world to learn about the evolving language. Here he meets Sugarpuss O’Shea, a nightclub singer, who’s on top of all the slang—and, it just so happens, needs a place to stay. |
|
||||||||||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boule de feu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Une chanteuse de music-hall, petite amie d'un gangster, est traquée par la police qui cherche à la faire témoigner contre son amant. Elle trouve une planque insolite : une maison qui abrite huit savants (dont sept âgés) retirés du monde, devant établir une encyclopédie. Les érudits vont être troublés par la beauté mais aussi l'argot de la jeune femme. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die merkwürdige Zähmung der Gangsterbraut Sugarpuss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sieben Wissenschaftler planen ein Lexikon der Alltagssprache. Viel Ahnung haben die weltfremden Herren davon allerdings nicht. So eilt Professor Potts hinaus ins pralle Leben, um dem Volk aufs Maul zu schauen. In einer Jazzbar entdeckt er die Sängerin Sugarpuss. Sie bringt ihm die drolligsten Worte bei, und als sie sich in der Gelehrtenklause vor Gangstern versteckten, funkt es zwischen ihnen beiden... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szőke szélvész |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nyolc tudós professzor, bezárkózva egy tágas, sok-sok szobából álló házba, immár kilencedik esztendeje dolgozik egy tizenkét éves projekten: a mindentudó tudományos enciklopédia megírásán. Életüket alaposan felforgatja, amikor egy nő csöppen közéjük: a rendőrségi tanúkihallgatás veszélye miatt bújkáló énekesnő kihasználja a tudorok "benjáminja", a nyelvészprof meghívását, aki a modern szleng használatában észlelt hiányosságait akarja a Cukicicu becenévre hallgató dalosmadárka segítségével felszámolni... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Colpo di fulmine |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un gruppo di accademici ha speso anni chiuso in casa lavorando all'Enciclopedia definitva. Quando uno di loro scopre che i suoi contributi sul gergo sono estremamente datati, si avventura nel mondo per imparare l'evoluzione del linguaggio gergale. Qui incontra Sugarpuss O’Shea, una cantante di nightclub, la quale è espertissima di slang e, si dà il caso, ha bisogno di un posto dove stare. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
볼 오브 파이어 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
백과사전을 만들기 위해 모인 일곱 명의 학자들이 외딴 시골집에서 열심히 작업을 진행 중이다. 이 중 비속어 전문가인 학자가 클럽에서 일하는 한 여성에게 길거리 비속어에 대한 도움을 청하고, 마침 경찰과 건달들에게 쫓기던 그녀는 자신을 숨겨주는 조건으로 제안에 응한다. ‘백설공주와 일곱 명의 난장이’를 재치 있게 변주한 스크루볼 코미디 영화. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
توپ آتش |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
شهادت "شوگرپس اوشی" خواننده زیبا ممکن است دوست پسرش "جو لیلاک" را که متهم به قتل است برای همیشه به زندان بفرستند."برترام پاتس" پروفسوری ساده لوح حین تحقیق برای یک مقاله با او آشنا شده و عشقی پرحرارت دنیای آنها را هم گره می زند... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ognista kula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ośmiu poważnych profesorów od dziewięciu lat pracuje nad encyklopedią. Najmłodszy z nich - Bertram Potts (Gary Cooper) - specjalizuje się w językoznawstwie i gramatyce angielskiej. Kiedy odkrywa, że jego znajomość slangu jest mocno przestarzała, postanawia nadrobić zaległości. Właśnie wtedy spotyka Sugarpuss O'Shea (nominowana do Oscara Barbara Stanwyck) - przebojową, piękną piosenkarkę z klubu nocnego, zaręczoną z szefem miejscowego gangu - Joe Lilaciem. Kiedy gangster zostaje schwytany przez policję, Sugarpuss musi natychmiast poszukać tymczasowej kryjówki. Splot zdarzeń powoduje, że schronienie znajduje w domu ośmiu profesorów, co prowadzi do szeregu komicznych i miłosnych perypetii |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bola de Fogo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oito professores estão voltados exclusivamente para a elaboração de um enciclopédia. Nenhum deles é casado, pois acredita-se que ter uma família pode ser prejudicial para o andamento dos trabalhos. Bertram Potts (Gary Cooper), o mais novo dos professores, tem como função preparar a parte de literatura inglesa e quer incluir no seu trabalho as mais variadas formas de gíria. Assim anda entre a população fazendo anotações e encontra em Sugarpuss O'Shea (Barbara Stanwyck), uma sexy cantora de boate, uma fonte inesgotável de termos popularescos. Inicialmente ela não colabora, mas ela namora um gângster, Joe Lilac (Dana Andrews), que foi solto por falta de provas. A Promotoria pretende detê-la para interrogatório até conseguir provas contra Joe, então O'Shea tem a idéia de se hospedar na casa onde os professores estão reunidos, usando o pretexto de que vai colaborar na enciclopédia, pois a polícia não a procurará em uma casa habitada por intelectuais. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
С огоньком |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Группа учёных в особняке, предоставленном им меценатами, который год трудится над созданием новой энциклопедии. Они уже дошли до буквы «с», и тут профессор филологии Поттс с ужасом выясняет, что его статья о сленге безнадёжно устарела! Учёный отправляется в народ, чтобы постичь азы современного языка улиц, знакомится в ночном клубе со сногсшибательной певицей «Пупсиком» О`Шей и приглашает её принять участие в научных диспутах. А между тем полиция сбилась с ног, разыскивая красавицу, ведь она может рассказать немало интересного о делах своего любовника, знаменитого гангстера Джо Лилака… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bola de fuego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gracias a la donación de un cuarto de millón de dólares, un grupo de profesores estrafalarios, todos solteros salvo uno que es viudo, trabajan en la elaboración de una enciclopedia del saber humano. Cuando el trabajo se encuentra ya en una fase bastante avanzada, la visita sorpresa de una bailarina de cabaret les hace replantearse su labor, pues caen en la cuenta de que viven de espaldas al mundo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bola de fuego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gracias a la donación de un cuarto de millón de dólares, un grupo de profesores estrafalarios, todos solteros salvo uno que es viudo, trabajan en la elaboración de una enciclopedia del saber humano. Cuando el trabajo se encuentra ya en una fase bastante avanzada, la visita sorpresa de una bailarina de cabaret les hace replantearse su labor, pues caen en la cuenta de que viven de espaldas al mundo. |
|
||||
|