Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наследството на Валдемар 2 – там, където живеят сенките |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Във втората част на мистичният детективски филм "Наследството на Валдемар" най-накрая ще узнаем какво се е случило с Луис Лоренте, каква съдба застига Лазаро Валдемар и най-вече ще бъдем свидетели на още един магически ритуал. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
阴宅瓦德马尔2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19世纪的瓦德马尔公馆,因一次神秘的降灵仪式而蒙上危险与神秘的面纱。它的影响直到21世纪仍分外强大,继奥利西亚和露易莎·劳伦特(希维亚·艾巴斯卡 Silvia Abascal 饰)相继失踪之后,地产评估公司的老板马克西米连(欧塞维奥·庞塞拉 Eusebio Poncela 饰)派出下属爱德华多(Rodolfo Sancho 饰)和安娜(Norma Ruíz 饰)再次赶赴瓦德马尔公馆,二人却在半路遭到伏击,下落不明。另一方面,私人侦探尼古拉斯(Óscar Jaenada 饰)和塞尔维娅(Ana Risueño 饰)继续进行对露易莎及瓦德马尔历史的追查。在塞尔维娅的叙述下,神秘之书与邪恶魂灵的传说以及人类最丑恶的罪行相继浮出水面…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Valdemarův odkaz - Přízrak z minulosti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pokračování temného odkazu rodiny Valdemarů začíná tam, kde končí první díl. Ten vysvětluje temnou minulost domu Valdemarů, zatímco druhý díl se věnuje čistě přítomnosti. Hledaná žena z realitní kanceláře uniká věznitelům a nalézá ji najatý detektiv. Spolu s dalšími je pak znovu zajata, aby se stala obětí temného rituálu připraveného členy záhadné sekty a Lázarem Valdemarem, který se tak snaží osvobodit svou milovanou ženu. Díky smrti nevinných vyvolá bájného netvora Cthulhu. Tajemné krvavé rituály jsou zrádné, o tom se sekta přisluhovačů přesvědčí na vlastní kůži. V temnotách jsou stvoření daleko horší než si lidská mysl dokáže představit. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Valdemar Legacy II: The Forbidden Shadow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of friends discover an ancient book, the Necronomicon, the Book of the Deads. They discover that the book is a link between our world and the world of ancients creatures, older than our civilizations. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Territoire des Ombres : Le Monde interdit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur les traces de leur amie Luisa, un petit groupe se retrouve aux prises avec une organisation secrète détentrice du Necronomicon : Le Livre des Morts. Ils découvrent alors que ce grimoire fait le lien entre notre monde et celui des créatures plus anciennes que nos civilisations. Vont-ils pouvoir refermer la faille que ce livre à ouvert ? |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Territoire des Ombres : Le monde interdit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur les traces de leur amie Luisa, un petit groupe se retrouve aux prises avec une organisation secrète détentrice du Necronomicon : Le Livre des Morts. Ils découvrent alors que ce grimoire fait le lien entre notre monde et celui des créatures plus anciennes que nos civilisations. Vont-ils pouvoir refermer la faille que ce livre à ouvert ? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Valdemár hagyaték 2 - A tiltott árnyék |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy legenda szerint, a 19. század vége felé valami borzalmas dolog történt a Valdemárokkal. Egy szeánszuk alkalmával a veszélyes okkult tudományhoz nyúltak és felébresztettek egy lényt, aminek irányítása kicsúszott a kezükből. A merészségük eredményeként, a gyönyörű Leonor feláldozásra került. A vérvonalukat örökre végigkíséri az átok, melyet úgy ismernek A VALDEMÁR HAGYATÉK A Valdemár ház évekre zárva maradt. Senki nem mert belépni. De két héttel ezelőtt, egy szakértő történész aki a titkok bűvkörébe került, megkísérelt belépni a kúriára. Soha nem hallottak róla többé. A legenda újra életre kelt, és új arcok jelentek meg a történetben. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Наследие Вальдемара 2: Там, где обитают тени |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вторая часть мистического детектива «Наследие Вальдемара», из которой мы наконец узнаем, что случилось с Луисой Льоренте, какая судьба постигла Ласаро Вальдемара, а также станем свидетелями еще одного магического ритуала и встретимся с ктулху. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Valdemarův odkaz - Přízrak z minulosti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La herencia Valdemar II: La sombra prohibida |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Esta segunda parte se centra en la búsqueda de Luisa Llorente, una tasadora de fincas que recibió el encargo de evaluar la casa de Lázaro Valdemar y de la que no se ha vuelto a saber nada. De la búsqueda de la desaparecida se encargan, por un lado, Nicolás Trámel, detective contratado por Maximilian Colvin, jefe de Inmoverance, empresa para la que trabaja Luisa, y por otro, sus compañeros de trabajo Ana y Eduardo, que se proponen colaborar con el detective. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La herencia Valdemar II: La sombra prohibida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta segunda parte se centra en la búsqueda de Luisa Llorente, una tasadora de fincas que recibió el encargo de evaluar la casa de Lázaro Valdemar y de la que no se ha vuelto a saber nada. De la búsqueda de la desaparecida se encargan, por un lado, Nicolás Trámel, detective contratado por Maximilian Colvin, jefe de Inmoverance, empresa para la que trabaja Luisa, y por otro, sus compañeros de trabajo Ana y Eduardo, que se proponen colaborar con el detective. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
İnsanlıktan önce Dünya'da hüküm süren yaratıklar bir kez daha harekete geçerler. |
|
||||
|