Sidetracked (2015)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Глуха линия |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Луиза и Алберто се изнасят от града, за да имат второ дете в идилична обстановка. Цената, която трябва да платят обаче, е най-апатичният сексуален живот, който могат да си представят след шест години брак. Братът на Алберто – Хуан, няма никакво намерение да стъпва в провинцията. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不要錯過火車的羊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不要错过火车的羊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sidetracked |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A rural couple in crisis, who have a brother and sister with urban problems, and all of them trying to find a solution. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les brebis égarées |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans cette comédie romantique, un couple tente d'avoir un deuxième enfant, au prix d'une libido en berne, tandis que leurs frères et sœurs ont diverses peines de cœur. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Τα Πρόβατα δε Χάνουν το Τρένο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Λουίσα κι ο Αλμπέρτο υποχρεώθηκαν να πάνε να ζήσουν στην επαρχία, αλλά η ειδυλλιακή αγροτική ζωή αρχίζει γρήγορα να δείχνει την λιγότερο ευχάριστη πλευρά της. Επί πλέον, το ζευγάρι δεν περνά και τις καλύτερες στιγμές του. Η Λουίσα επιμένει ν’ αποκτήσει ένα δεύτερο παιδί, παρ’ όλο που το τίμημα είναι το πιο αδιάφορο σεξ που μπορεί να φανταστεί κανείς. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
כבשים לא מפספסים את הרכבת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ניסיונותיהם של בני זוג להביא לעולם ילד שני גובים מחיר מחיי המין שלהם, בזמן שאחיהם מתמודדים עם תהפוכות רומנטיות משלהם בקומדיה רומנטית משעשעת. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사이드트랙크드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
루이사와 알베르토는 자신들의 아이들을 위해서 도심을 떠나 교외로 이사를 하기로 결정한다. 그리고 한적한 교외에서의 생활을 시작하는 날부터 이웃과 인연이 꼬이기 시작한다. 어느 한적한 마을을 배경으로 그 속의 구성원들끼리 일어나는 유쾌한 해프닝을 그린 코미디 영화 |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las ovejas no pierden el tren |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Luisa y Alberto se han visto obligados a irse a vivir al campo, pero la idílica vida rural enseguida empieza a mostrar su cara menos amable. A pesar de que la pareja no atraviesa por sus mejores momentos, Luisa está obsesionada con tener un segundo hijo, aunque el precio sea el sexo más apático imaginable. Quien ni se plantea pisar el campo es Juan, el hermano de Alberto, periodista en horas bajas que, con 45 años, sale con Natalia, una joven entusiasta de 25 años en la que Juan ve una tabla de salvación. Por su parte la hermana de Luisa, Sara, está acostumbrada a canalizar su ansiedad a través de los hombres, con quienes no acaba de encajar, hasta que aparece Paco, un periodista deportivo que parece incluso dispuesto a llevarla al altar. O eso cree ella... |
|
||||
|