10.0 Earthquake (2014)
← Back to main
Translations 17
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Armagedon v Los Angeles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los Angeles je ve velkém nebezpečí a jen hrstka lidí ví, jak katastrofu zastavit. Jestli se Emily a Jackovi nepodaří zastavit těžbu ropy poblíž města, zemřou miliony lidí... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer een reeks van aardbevingen Los Angèles treft komt wetenschapper Emily met de theorie dat het de voortekenen zijn van een catastrofale aardbeving die de hele stad in een met lava gevulde kloof zal storten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
10.0 Earthquake |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Los Angeles is about to be hit by a devastating earthquake, and time is running out to save the city from imminent danger. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
10.0 Earthquake : Menace sur Los Angeles |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La fracturation hydraulique entreprise par une plate-forme de Long Island risque de déclencher à Los Angeles un tremblement de terre de magnitude 10. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verdammtes Fracking |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eine Serie von Erdstößen erschüttert Los Angeles. Ingenieur Jack, justament mit Tiefbohrungen zum Zwecke der Gasgewinnung beschäftigt, passt es daher gar nicht, dass seine Teenagertochter ausgerechnet jetzt mit Freunden zum feuchtfröhlichen Camping in die Wälder fährt. Tatsächlich kommt es, wie es kommen muss: Ein Erdbeben der höchsten Klasse 10 droht ganz L.A. in einen Lavasee zu verwandeln. Jack aber hätte noch eine Idee, wie sich die Katastrophe abwenden ließen, und gewinnt in der Geologin Emily eine wichtige Verbündete. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Το Λος Άντζελες πρόκειται να πληγεί από καταστροφικό σεισμό και ο χρόνος εξαντλείται για να σωθεί η πόλη από τον επικείμενο κίνδυνο. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terremoto 10.0 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Non appena una serie di terremoti inizia a tormentare Los Angeles, la scienziata Emily teorizza che un super terremoto farà crollare tutta la città in una voragine piena di lava. L'ingegnere Jack, che lavora in una compagnia responsabile dei terremoti a causa del fracking operato, si sente obbligato a essere d'aiuto e insieme a Emily attraversa tutta la città oramai in via di distruzione con la speranza di spostare l'epicentro in una zona meno popolata e salvare così la vita di milioni di persone. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
M10.0 ロサンゼルス大地震 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
LA 대지진 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
정유 회사의 사장 리터는 LA 국립공원 근처에 새 시추 스테이션을 열어 기름을 빼내려는 계획을 세운다. 그 이후 LA 는 점차 상상 할수 없는 거대한 지진이 발생하고, 그로인해 사람들은 목숨을 잃어 간다. 지질 연구소에서 일하는 에밀리는 LA 대지진의 진원지인 시추 스테이션 이란 사실을 알게 되고 파괴하려 하지만 리터는 그걸 막기 위해 또다른 음모를 세우는데.. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O krok od zagłady |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los Angeles niedługo nawiedzi niszczycielskie trzęsienie ziemi, a czas ucieka, by uratować miasto przed nieuchronnym niebezpieczeństwem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terremoto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Los Angeles está prestes a ser atingida por um terremoto devastador, e o tempo está se esgotando para salvar a cidade do perigo iminente. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terramoto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Los Angeles está prestes a ser afetada por um terremoto devastador, e o tempo para salvar a cidade deste perigo iminente está acabando. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
10,0 - большой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Potres jakosti 10.0 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
10.0 Terremoto en Los Angeles |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una geóloga asegura que Los Ángeles está a punto de ser golpeada por un devastador terremoto de intensidad 10. El tiempo se acaba para salvar la ciudad del peligro inminente. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una geóloga asegura que Los Ángeles está a punto de ser golpeada por un devastador terremoto de intensidad 10. El tiempo se acaba para salvar la ciudad del peligro inminente. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Помста безодні |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лос Анджелес. Джек працює інженером в нафтогазовидобувній компанії, яка використовує метод гідравлічного розриву пласта для збільшення видобутку. Його особисте життя переживає нелегкі часи. Шлюборозлучний процес з колишньою дружиною Стефані знаходиться на завершальній стадії. Також він не може звикнути до самостійності їх 18-річної дочки Ніколь. Тим часом в геологічній службі США починають фіксувати невеликі поштовхи в Лос-Анджелесі і його окрузі. Емілі і її колега доктор Гладстоун, що працюють в цій організації, стурбовані такою нестабільністю земної кори. Незабаром підтверджується найгірше: місту загрожує велика небезпека, адже невеликі коливання передують руйнівному землетрусу. Емілі і Гладстоун вважають, що в цьому винна нафтогазовидобувна компанія, чия діяльність порушила крихкий баланс в розломі Сан-Андреас. Щоб врятувати місто, їм необхідно діяти швидко і рішуче... |
|
||||
|