Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Boogie Man Will Get You |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young divorcee tries to convert a historic house into a hotel despite its oddball inhabitants and dead bodies in the cellar. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Château des loufoques |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme rachète une vieille auberge, malgré l'opposition de son ex-mari, pour en faire un hôtel. Elle en conserve les occupants, dont un charmant vieux professeur. Elle ignore toutefois que le vieux savant a une marotte : créer un super-soldat pour venir en aide à son pays alors en pleine guerre mondiale. Hélas, ses expériences réalisées au fond de la cave ne sont pas sans risque pour les infortunés cobayes, des représentants de passage... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Cientista Distraído |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Professor Nathaniel Billings använder källaren i sitt värdshus för att genomföra experiment med elektricitet för att skapa en ras av övermänniskor. Efter att värdshuset har sålts, får Billings hjälp av den lokale sheriffen, dr Arthur Lorentz och nu utökar de experimenten. |
|
||||
|