Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
午夜索魂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
棺材匠泽多是一位巴西小镇的殡仪师,他一直在寻找一个能为他生出一个出类拔萃的孩子的完美女人。 由于他和妻子无法生育,于是杀了她,开始寻找另外的女人。(何塞·莫金卡·马林斯 José Mojica Marins是巴西最著名的CULT恐怖片电影大师,这是其第一部长片作品,也是其著名的Ze do Caixao系列的第一集,开创了巴西低成本独立电影的新局面。) |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O půlnoci odnesu tvou duši |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bizarní příběh o sadistickém hrobníkovi, který se rozhodně najít ideální ženu pro svého potomka patří dnes k již zlaté pokladnici světového hororu. Zloduch ztvárněný jako ateista a dekadentní filozof, překvapí tím, že k démonickému cíli využívá přílišné pověrčivosti brazilského lidu. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Coffin Joe terroriseert een kleine boerengemeenschap in zijn zoektocht naar de perfecte vrouw om hem een kind te schenken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
At Midnight I'll Take Your Soul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zé do Caixão is an undertaker in a small Brazilian town, searching for the perfect woman to bear him a superior child. Unable to conceive with his wife, he kills her and sets out to find someone else. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À minuit, je possèderai ton âme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zé do Caixão, dit Coffin Joe, un croquemort nitzschéen dans l'âme, cherche la "femme parfaite" qui pourra donner naissance à l'être supérieur. Mais dans un petit village paumé du Brésil, où la population vit dans la peur permanente de la punition céleste, la quête de Zé n'est pas chose facile. D'autant plus qu'il abhorre tous ces paysans crédules, et que sa femme, Lenita, est stérile. Zé décide donc de l'éliminer afin d'avoir le champ libre pour conquérir Terezinha, la fiancée de son meilleur ami, Antonio. Terezinha refusant ses avances, Zé la viole après avoir fracassé la tête d'Antonio. Souillée, elle se suicide mais promet à Zé de revenir hanter son âme... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
At Midnight I'll Take Your Soul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einem religiösen Dorf lehnt sich der nihilistische Leichenbestatter Zé Do Caixão gegen seine konservativen Mitbürger auf, sowohl mit spitzer Zunge, als auch mit körperlicher Gewalt. Als er es sich in seinen Kopf gesetzt hat, einen Nachkommen zu zeugen, befördert er seine Frau auf den eigenen Friedhof und startet die Suche nach einer geeigneten Jungfrau... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A mezzanotte possiederò la tua anima |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
오늘 밤 네 영혼을 지배하리라 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À Meia Noite Levarei Sua Alma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O cruel e sádico coveiro Josefel Zanatas, conhecido como Zé do Caixão, é temido e odiado pelos moradores de uma cidadezinha do interior. Ele é obcecado por gerar o filho perfeito, que possa dar-lhe a continuidade de seu sangue. Mas sua esposa não pode engravidar, e ele acredita que a namorada de seu amigo seja a mulher ideal que procura. Após ser violentada por Zé, a moça jura cometer suicídio para retornar dos mortos e levar a alma daquele que a desgraçou. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À Meia Noite Levarei Sua Alma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O cruel e sádico coveiro Josefel Zanatas, conhecido como Zé do Caixão, é temido e odiado pelos moradores de uma cidadezinha do interior. Ele é obcecado por gerar o filho perfeito, que possa dar-lhe a continuidade de seu sangue. Mas sua esposa não pode engravidar, e ele acredita que a namorada de seu amigo seja a mulher ideal que procura. Após ser violentada por Zé, a moça jura cometer suicídio para retornar dos mortos e levar a alma daquele que a desgraçou. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В полночь я возьму твою душу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Богохульник и психопат, гробовщик по прозвищу Зека держит в страхе весь городок и по трупам идет к своей цели: жениться на невесте своего приятеля и родить сына. Поскольку люди не решаются остановить Зеку, возмездие вершат загубленные им души. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A medianoche me llevaré tu alma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un siniestro enterrador que se hace llamar Zé do Caixao quiere encontrar a la mujer perfecta para que su estirpe se prolongue. Para ello va secuestrando, aterrorizando y torturando a diversas mujeres. |
|
||||
|