Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
雨天下的迎神会 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
英国工人阶级家庭主妇Myra Savage将自己塑造为一个媒介,在她工作不足、患有哮喘的丈夫Billy的暗中帮助下,在家中的客厅里举行降神会。为了提高自己作为通灵者的可信度,米拉策划了一个精心策划、构思不周的阴谋,绑架了一对富有夫妇的小女儿,以便帮助警方“找到”失踪女孩。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Myra is een paranormaal begaafd medium in Londen. Ze draagt haar zwakke echtgenoot op een meisje te ontvoeren, om de rijke ouders te chanteren. Dan biedt ze diezelfde ouders aan een séance te houden, en vervolgens komen haar ware motieven voor de ontvoering naar boven... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seance on a Wet Afternoon |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Working-class British housewife Myra Savage reinvents herself as a medium, holding seances in the sitting room of her home with the hidden assistance of her under-employed, asthmatic husband, Billy. In an attempt to enhance her credibility as a psychic, Myra hatches an elaborate, ill-conceived plot to kidnap a wealthy couple's young daughter so that she can then help the police "find" the missing girl. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le rideau de brume |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Myra dit être voyante et elle décide un jour d'échafauder pour devenir une medium célèbre. Ainsi, avec l'aide de son mari, elle prépare le kidnapping d'une enfant issue d'une famille très riche. Elle se présentera à eux affirmant avoir eu des visions du lieu où la fillette est retenue prisonnière. Le stratagème fonctionne mais Myra commence alors à perdre le sens des réalités... |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
სველი საღამოს სეანსი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
მაირა სევიჯი, თვითგამოცხადებული ექსტრასენსი, გეგმავს გახდეს ცნობილი. ის არწმუნებს თავის ქმარს ბილის, მოიტაცებს მდიდარი ადამიანების ქალიშვილი, მოითხოვოს გამოსასყიდი და შემდეგ „იპოვოს“. გეგმამ იმუშავა, მაგრამ ბილი მოულოდნელად ხვდება, რომ მისი ცოლი არ აპირებს ბავშვის ცოცხლად დატოვებას. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
An einem trüben Nachmittag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Britischer Thriller mit Kim Stanley in einer ihrer wenigen Filmrollen. Für ihre beeindruckende Darstellung einer psychisch gestörten Frau, die ihren Mann dazu bringt, ein Kind zu entführen, erhielt sie eine Oscar-Nominierung, eine BAFTA-Nominierung, den Laurel Award, den National Board of Review Award, den New York Film Critics Circle Award und den Preis beim Filmfestival von San Sebastián. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Myra και ο Billy Savage είναι ένα παντρεμένο ζευγάρι και ζουν μαζί στο Λονδίνο. Μαζί σχεδιάζουν την απαγωγή ενός μικρού κοριτσιού με απώτερο σκοπό να λύσουν τα μάγια χάρη στις μαντικές ικανότητες της Myra, η οποία εργάζεται ως μέντιουμ. Ο κακόμοιρος σύζυγος δέχεται να μπλέξει σ’αυτή την ιστορία για το καλό της σχέσης τους. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ventimila sterline per Amanda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ottimo film, tipicamente britannico, con due eccellenti occasioni interpretative per Attenborough e la Stanley. Lei è una falsa medium che progetta un contorto piano. Convince il marito a rapire una bambina, in modo da poter "vedere" il luogo del nascondiglio, farla ritrovare e acquistare una fama eccezionale (e molto redditizia) come chiaroveggente. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
비 오는 오후의 음모 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
런던 교외의 음산한 저택. 킴 스탠리는 이곳에서 매주 강신회를 열고 있다. 어느 날 스탠리는 손님들이 모두 돌아간 뒤 사악한 음모를 꾸미기 시작한다. 나약하고 무능력한 남편에게 어린 소녀를 납치하게 한 뒤 소녀의 부모들로부터 몸값을 뜯어내는 것이 그녀의 계획이었는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Farsa Diabólica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сеанс дождливым вечером |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Майра Сэвэдж, медиум-самозванка, придумывает план как стать знаменитой. Она уговаривает мужа, Билли, похитить дочь богатых людей, потребовать выкуп, а потом «найти» ее. План сработал, за исключением того, что Билли начинал понимать, что она не собирается оставлять ребенка в живых... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Plan siniestro |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una mujer londinense, obsesionada por la muerte prematura de su hijo, está convencida de poseer los dones de una "medium". Para ganar prestigio y atraer clientela, le propone a su marido secuestrar a un niño y, después, ir proporcionando las pistas necesarias para localizarlo. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skuggan av ett mord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Myra är ett professionellt medium som lider av psykiska besvär efter sin son Arthurs död. Hon och hennes svagsinte make Bill bestämmer sig för att kidnappa dottern till en förmögen familj. Tanken är att Myra ska låtsas hjälpa paret hitta sin dotter med sina övernaturliga förmågor för att bli berömd som medium. Men komplikationer följer när Myras psykiska tillstånd gradvis förvärras. |
|
||||
|